Highwayman Versuri Traducere în Română

Johnny Cash - Highwayman

by Johnny Cash

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Highwayman

(Willie)
(Willie)
I was a highwayman. Along the coach roads I did ride
Eram un traficant de drumuri. Pe drumurile cu autocare am călătorit
With sword and pistol by my side
Cu sabia și pistolul lângă mine
Many a young maid lost her baubles to my trade
Multe slujnice tinere și-au pierdut baltănele din comerțul meu
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
Mulți soldați și-au vărsat sângele pe lama mea
The bastards hung me, in the spring of twenty-five
Nemernicii m-au spânzurat, în primăvara lui douăzeci și cinci
But I am still alive.
Dar eu sunt încă în viață.
(Kris)
(Kris)
I was a sailor. I was born upon the tide
Eram marinar. M-am născut pe maree
And with the sea I did abide.
Și cu mare am rămas.
I sailed a schooner round the Horn to Mexico
Am navigat cu o goeletă în jurul Hornului până în Mexic
I went aloft and furled the mainsail in a blow
Am urcat în sus și am înfășurat vela mare într-o lovitură
And when the yards broke off, they said that I got killed
Și când curțile s-au rupt, au spus că am fost ucis
But I am living still.
Dar eu încă trăiesc.
(Waylon)
(Waylon)
I was a dam builder. Across the river deep and wide.
Am fost constructor de baraje. Peste râu adânc și lat.
Where steel and water did collide.
Unde oțelul și apa s-au ciocnit.
A place called Boulder on the wild Colorado
Un loc numit Boulder pe sălbatic Colorado
I slipped and fell into the wet concrete below
Am alunecat și am căzut în betonul ud de dedesubt
They buried me, in that great tomb that knows no sound
M-au îngropat, în acel mormânt mare care nu cunoaște niciun sunet
But I am still around..
Dar inca sunt prin preajma..
I'll always be around and around............
Voi fi mereu în preajmă și în jur ...........
(Johnny)
(Johnny)
I fly a starship across the Universe divide
Zbor cu o navă peste diviziunea Universului
And when I reach the other side
Și când ajung pe partea cealaltă
I'll find a place to rest my spirit if I can
Voi găsi un loc unde să-mi odihnesc spiritul dacă pot
Perhaps I may become a highwayman again
Poate voi deveni din nou un bandit de drumuri
Or I may simply be a single drop of rain
Sau pot fi pur și simplu o singură picătură de ploaie
But I, will remain
Dar eu, voi rămâne
And I'll be back again, and again and again and again and again..
Și voi reveni din nou, și din nou și din nou și din nou și din nou..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.