Let Him Roll Versuri Traducere în Română

Johnny Cash - Lasă-l să se rostogolească

by Johnny Cash

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Let Him Roll

Let Him Roll with Johnny Cash
Lasă-l să se rostogolească cu Johnny Cash
Intro: D G A D
Introducere: D G A D
Let him roll, boys let him roll
Lasă-l să se rostogolească, băieți, lăsați-l să se rostogolească
I bet he's gone to Dallas Rest his soul
Pun pariu că a plecat la Dallas Odihnește-i sufletul
Now He was a wino, tried and true
Acum El a fost un Wino, încercat și adevărat
Done about everything there is to do
Gata cu tot ce este de făcut
He worked on freighters, he worked in bars
A lucrat pe cargo, a lucrat în baruri
He worked on farms, 'n he worked on cars
A lucrat la ferme, și a lucrat la mașini
Now it was white port whine, that put that look in his eye
Acum a fost scâncetul alb de port, care i-a pus acea privire în ochi
That grown men get when they need to cry
Că bărbații adulți primesc atunci când trebuie să plângă
And we sat down on the curb to rest
Și ne-am așezat pe bordură să ne odihnim
And his head just fell down on his chest
Și capul i-a căzut pe piept
He said "Every single day it gets
El a spus: „În fiecare zi este
just a little bit harder to handle and yet..."
doar puțin mai greu de manevrat și totuși..."
Then he lost the thread and his mind got cluttered
Apoi a pierdut firul și mintea i s-a încurcat
The words just rolled off down in the gutter
Cuvintele tocmai s-au rostogolit în jgheab
He was a elevator man in a cheap hotel
Era liftist într-un hotel ieftin
In exchange for the rent on a one room cell
În schimbul chiriei pentru o celulă cu o cameră
And he's years old before his time
Și are ani înainte de vremea lui
No thanks to the world, and the white Port wine
Nu, mulțumesc lumii și vinului de Porto alb
And he said "Son", he always called me son
Și mi-a spus „Fiule”, mereu mă spunea fiu
He said, "Life for you has just begun"
El a spus: „Viața pentru tine tocmai a început”
And then he told me the story that I heard before
Și apoi mi-a spus povestea pe care am auzit-o înainte
How he fell in love with a Dallas whore
Cum s-a îndrăgostit de o curvă din Dallas
He could cut through the years to the very night
Ar putea trece peste ani până în noapte
That it all ended, in a whore house fight
Că totul s-a terminat, într-o bătaie de curve
And she turned his last proposal down
Și ea a refuzat ultima lui propunere
In favor of being a girl about town
În favoarea de a fi o fată în oraș
Now it's been seventeen years right in line
Acum au trecut șaptesprezece ani drept la rând
And he ain't been straight none of the time
Și nu a fost hetero în niciun caz
It's too many years of fightin' the weather
Sunt prea mulți ani de luptă cu vremea
And too many nights of not being together
Și prea multe nopți în care nu suntem împreună
So he died...
Deci a murit...
Let him roll, boys let him roll
Lasă-l să se rostogolească, băieți, lăsați-l să se rostogolească
I bet he's gone to Dallas Rest his soul
Pun pariu că a plecat la Dallas Odihnește-i sufletul
Let him roll, boys let him roll
Lasă-l să se rostogolească, băieți, lăsați-l să se rostogolească
He always thought that heaven
Întotdeauna a crezut că raiul
was just a Dallas whore
a fost doar o curvă din Dallas
When they went through his personal affects
Când au trecut prin afectele lui personale
In among the stubs from the welfare checks
Printre cioturile de la controalele sociale
Was a crumblin' picture of a girl in a door
Era o poză năruită cu o fată într-o uşă
An address in Dallas, and nothin' more
O adresă în Dallas și nimic mai mult
Well the welfare people provided the priest
Ei bine, oamenii de asistență i-au oferit preotului
And a couple from the mission down the street
Și un cuplu de la misiune de pe stradă
Sang Amasing Grace, and nobody cried
A cântat Amasing Grace și nimeni nu a plâns
'Cept some lady in black way off to the side
— Păstrează o doamnă în negru pe o parte
We all left and she's standing there
Am plecat cu toții și ea stă acolo
The black veil covering her silver hair
Voalul negru care îi acoperă părul argintiu
And One-Eyed John said her name was Alice
Și John cu un ochi a spus că o cheamă Alice
She used to be a whore in Dallas
A fost o curvă în Dallas
Let him roll, boys let him roll
Lasă-l să se rostogolească, băieți, lăsați-l să se rostogolească
I bet he's gone to Dallas Rest his soul
Pun pariu că a plecat la Dallas Odihnește-i sufletul
Let him roll, boys let him roll
Lasă-l să se rostogolească, băieți, lăsați-l să se rostogolească
He always thought that heaven
Întotdeauna a crezut că raiul
was just a Dallas whore
a fost doar o curvă din Dallas
Let him roll, boys let him roll
Lasă-l să se rostogolească, băieți, lăsați-l să se rostogolească

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.