Like a Soldier Letra Traducción al Español

Johnny Cash - Como un soldado

by Johnny Cash

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Like a Soldier

Published by Song of Cash Inc. ASCAP
Publicado por Song of Cash Inc. ASCAP
With the twilight colors falling
Con los colores del crepúsculo cayendo
And the evening laying shadows
Y la tarde poniendo sombras
Hidden memories come stealing from my mind
Recuerdos ocultos vienen robándose de mi mente
As I feel my own heart beating out
Mientras siento mi propio corazón latir
The simple joy of living
La simple alegría de vivir.
I wonder how I ever was that kind
Me pregunto cómo alguna vez fui ese tipo
But the wild road I was rambling
Pero el camino salvaje que estaba recorriendo
Was always out there calling
Siempre estuvo ahí llamando
And they said a hundred times I should have died
Y dijeron cien veces que debería haber muerto.
Then you reached down and touched me
Entonces te agachaste y me tocaste
And lifted me up with you
Y me levantó contigo
So, I believe they were roads that I was meant to ride
Entonces, creo que eran caminos que yo debía recorrer.
|I'm like a soldier getting over the war
|Soy como un soldado superando la guerra.
|Like a young man getting over his crazy days
|Como un joven que supera sus días locos.
|Like a bandit getting over his lawless ways
|Como un bandido que supera sus costumbres ilegales.
|I don't have to do that any more
|Ya no tengo que hacer eso
|I'm like a soldier getting over the war
|Soy como un soldado superando la guerra.
There were nights I don't remember
Hubo noches que no recuerdo
And there's pain that I've forgotten
Y hay dolor que he olvidado
Other things I choose not to recall
Otras cosas que elijo no recordar
There are faces that come to me
Hay caras que me vienen
In my darkest secret memory
En mi recuerdo secreto más oscuro
Faces that I wish would not come back at all
Caras que desearía que no volvieran en absoluto
But in my dreams parade of lovers
Pero en mis sueños desfile de amantes
From the other times and places
De otros tiempos y lugares
There's not one that matters now, no matter who
No hay nadie que importe ahora, no importa quién
I'm just thankful for the journey
Sólo estoy agradecido por el viaje.
And that I've survived the battles
Y que he sobrevivido a las batallas
And that my spoils of victory are you
Y que mi botín de victoria eres tú
|I'm like a soldier getting over the war
|Soy como un soldado superando la guerra.
|Like a young man getting over his crazy days
|Como un joven que supera sus días locos.
|Like a bandit getting over his lawless ways
|Como un bandido que supera sus costumbres ilegales.
|Every day gets better than before
|Cada día es mejor que antes
|I'm like a soldier getting over the war
|Soy como un soldado superando la guerra.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.