Like a Soldier Letras Tradução em Português
Johnny Cash - como um soldado
by Johnny Cash
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Published by Song of Cash Inc. ASCAP
Publicado por Song of Cash Inc.
With the twilight colors falling
Com as cores do crepúsculo caindo
And the evening laying shadows
E a noite colocando sombras
Hidden memories come stealing from my mind
Memórias ocultas vêm roubando da minha mente
As I feel my own heart beating out
Enquanto sinto meu próprio coração batendo
The simple joy of living
A simples alegria de viver
I wonder how I ever was that kind
Eu me pergunto como eu já fui desse tipo
But the wild road I was rambling
Mas a estrada selvagem que eu estava divagando
Was always out there calling
Estava sempre lá fora ligando
And they said a hundred times I should have died
E eles disseram cem vezes que eu deveria ter morrido
Then you reached down and touched me
Então você se abaixou e me tocou
And lifted me up with you
E me levantou com você
So, I believe they were roads that I was meant to ride
Então, acredito que eram estradas que eu deveria percorrer
|I'm like a soldier getting over the war
|Eu sou como um soldado superando a guerra
|Like a young man getting over his crazy days
|Como um jovem superando seus dias loucos
|Like a bandit getting over his lawless ways
|Como um bandido superando seus hábitos ilegais
|I don't have to do that any more
|Eu não preciso mais fazer isso
|I'm like a soldier getting over the war
|Eu sou como um soldado superando a guerra
There were nights I don't remember
Houve noites que não me lembro
And there's pain that I've forgotten
E há dor que eu esqueci
Other things I choose not to recall
Outras coisas que escolho não lembrar
There are faces that come to me
Há rostos que vêm até mim
In my darkest secret memory
Na minha memória secreta mais sombria
Faces that I wish would not come back at all
Rostos que eu gostaria que não voltassem
But in my dreams parade of lovers
Mas nos meus sonhos desfile de amantes
From the other times and places
Dos outros tempos e lugares
There's not one that matters now, no matter who
Não há ninguém que importe agora, não importa quem
I'm just thankful for the journey
Estou apenas grato pela jornada
And that I've survived the battles
E que sobrevivi às batalhas
And that my spoils of victory are you
E que meu despojo de vitória é você
|I'm like a soldier getting over the war
|Eu sou como um soldado superando a guerra
|Like a young man getting over his crazy days
|Como um jovem superando seus dias loucos
|Like a bandit getting over his lawless ways
|Como um bandido superando seus hábitos ilegais
|Every day gets better than before
|Cada dia fica melhor do que antes
|I'm like a soldier getting over the war
|Eu sou como um soldado superando a guerra
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
