Long Black Veil كلمات أغنية ترجمة عربية

جوني كاش - حجاب أسود طويل

by Johnny Cash

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Long Black Veil

Ten years ago, on a cold dark night
قبل عشر سنوات، في ليلة مظلمة باردة
Someone was killed, 'neath the town hall light
لقد قُتل شخص ما، تحت ضوء قاعة المدينة
There were few at the scene, but they all agreed
كان هناك عدد قليل في مكان الحادث، لكنهم جميعا وافقوا
That the slayer who ran, looked a lot like me
أن القاتل الذي هرب، كان يشبهني كثيرًا
She walks these hills in a long black veil
إنها تمشي هذه التلال بحجاب أسود طويل
She visits my grave when the night winds wail
تزور قبري عندما تعوي رياح الليل
Nobody knows, nobody sees
لا أحد يعرف، لا أحد يرى
Nobody knows but me
لا أحد يعرف إلا أنا
The judge said son, what is your alibi
فقال القاضي يا بني ما هو عذرك؟
If you were somewhere else, then you won't have to die
إذا كنت في مكان آخر، فلن تضطر إلى الموت
I spoke not a word, al-tho' it meant my life
لم أتكلم بكلمة واحدة، رغم أنها كانت تعني حياتي
For I'd been in the arms of my best friend's wife
لأنني كنت في أحضان زوجة أعز أصدقائي
The scaffold is high and eternity's near
السقالة عالية والخلود قريب
She stood in the crowd and shed not a tear
وقفت وسط الحشد ولم تذرف دمعة
But sometimes at night, when the cold wind moans
ولكن في بعض الأحيان في الليل، عندما تشتكي الرياح الباردة
In a long black veil, she cries o'er my bones
بحجاب أسود طويل، تبكي فوق عظامي
She walks these hills in a long black veil
إنها تمشي هذه التلال بحجاب أسود طويل
She visits my grave when the night winds wail
تزور قبري عندما تعوي رياح الليل
Nobody knows, nobody sees
لا أحد يعرف، لا أحد يرى
Nobody knows but me
لا أحد يعرف إلا أنا
END
نهاية
E |---|---|---|---|---| o
ه |---|---|---|---|---| س
B |---|-3-|---|---|---| o
ب |---|-3-|---|---|---| س
G |---|-1-|---|---|---| o
ز |---|-1-|---|---|---| س
D |---|-2-|---|---|---| o
د |---|-2-|---|---|---| س
A |---|---|---|---|---| o
أ |---|---|---|---|---| س
1 fr.
1 الاب.
E |---|---|---|---|---| o
ه |---|---|---|---|---| س
B |---|---|---|---|---| o
ب |---|---|---|---|---| س
G |-1-|---|---|---|---| o
G |-1-|---|---|---|---| س
D |---|---|---|---|---| o
د |---|---|---|---|---| س
A |---|-3-|---|---|---| o
أ |---|-3-|---|---|---| س
E |---|---|---|---|---| o
ه |---|---|---|---|---| س
1 fr.
1 الاب.
E |---|---|-2-|---|---| o
ه |---|---|-2-|---|---| س
B |---|---|---|-3-|---| o
ب |---|---|---|-3-|---| س
G |---|---|-1-|---|---| o
ز |---|---|-1-|---|---| س
D |---|---|---|---|---| o
د |---|---|---|---|---| س
1 fr.
1 الاب.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.