Long Black Veil Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Johnny Cash - Długi czarny welon
by Johnny Cash
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ten years ago, on a cold dark night
Dziesięć lat temu, pewnej zimnej, ciemnej nocy
Someone was killed, 'neath the town hall light
Ktoś zginął pod latarnią ratusza
There were few at the scene, but they all agreed
Było ich niewielu na miejscu zdarzenia, ale wszyscy zgodzili się
That the slayer who ran, looked a lot like me
Że zabójca, który uciekł, był bardzo podobny do mnie
She walks these hills in a long black veil
Chodzi po tych wzgórzach w długim czarnym welonie
She visits my grave when the night winds wail
Odwiedza mój grób, gdy wyją nocne wiatry
Nobody knows, nobody sees
Nikt nie wie, nikt nie widzi
Nobody knows but me
Nikt nie wie, tylko ja
The judge said son, what is your alibi
Sędzia powiedział synu, jakie jest twoje alibi
If you were somewhere else, then you won't have to die
Gdybyś był gdzie indziej, nie musiałbyś umierać
I spoke not a word, al-tho' it meant my life
Nie odezwałem się ani słowem, chociaż oznaczało to moje życie
For I'd been in the arms of my best friend's wife
Bo byłem w ramionach żony mojego najlepszego przyjaciela
The scaffold is high and eternity's near
Szafot jest wysoki i wieczność jest blisko
She stood in the crowd and shed not a tear
Stała w tłumie i nie uroniła łzy
But sometimes at night, when the cold wind moans
Ale czasami w nocy, gdy jęczy zimny wiatr
In a long black veil, she cries o'er my bones
W długim czarnym welonie płacze nad moimi kośćmi
She walks these hills in a long black veil
Chodzi po tych wzgórzach w długim czarnym welonie
She visits my grave when the night winds wail
Odwiedza mój grób, gdy wyją nocne wiatry
Nobody knows, nobody sees
Nikt nie wie, nikt nie widzi
Nobody knows but me
Nikt nie wie, tylko ja
END
KONIEC
E |---|---|---|---|---| o
E |---|---|---|---|---| o
B |---|-3-|---|---|---| o
B |---|-3-|---|---|---| o
G |---|-1-|---|---|---| o
G |---|-1-|---|---|---| o
D |---|-2-|---|---|---| o
D |---|-2-|---|---|---| o
A |---|---|---|---|---| o
A |---|---|---|---|---| o
1 fr.
1 ks.
E |---|---|---|---|---| o
E |---|---|---|---|---| o
B |---|---|---|---|---| o
B |---|---|---|---|---| o
G |-1-|---|---|---|---| o
G |-1-|---|---|---|---| o
D |---|---|---|---|---| o
D |---|---|---|---|---| o
A |---|-3-|---|---|---| o
A |---|-3-|---|---|---| o
E |---|---|---|---|---| o
E |---|---|---|---|---| o
1 fr.
1 ks.
E |---|---|-2-|---|---| o
E |---|---|-2-|---|---| o
B |---|---|---|-3-|---| o
B |---|---|---|-3-|---| o
G |---|---|-1-|---|---| o
G |---|---|-1-|---|---| o
D |---|---|---|---|---| o
D |---|---|---|---|---| o
1 fr.
1 ks.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
