Mean Eyed Cat Letras Tradução em Português
Johnny Cash - gato de olhos malvados
by Johnny Cash
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright, its probably because this is a pretty simple song that no one has put up the
Tudo bem, provavelmente é porque esta é uma música bem simples que ninguém colocou no ar.
I decided to just in case.
Eu decidi apenas por precaução.
Chords used: E, A7, B7. There'll be some subtle variations on each chord. Give the song
Acordes usados: E, A7, B7. Haverá algumas variações sutis em cada acorde. Dê a música
good listen to figure them out, mainly on the E.
bom ouvir para descobri-los, principalmente no E.
I gave my woman half my money at the general store I said, "Now buy a little
Dei à minha mulher metade do meu dinheiro no armazém e disse: "Agora compre um pouco
groceries, and don't spend no more." But she paid ten dollars for a ten cent hat
mantimentos e não gaste mais." Mas ela pagou dez dólares por um chapéu de dez centavos
And bought some store bought cat food for that mean eyed cat.
E comprei comida de gato em alguma loja para aquele gato de olhos malvados.
When I woke up this mornin' and I turned my head There wasn't a cotton pickin'
Quando acordei esta manhã e virei a cabeça Não havia uma colheita de algodão
thing on her side of the bed I found a little old note where her head belonged It
coisa no lado dela da cama, encontrei um pequeno bilhete antigo onde a cabeça dela pertencia.
said, "Dear John, honey, baby, I'm long gone."
disse: "Querido John, querido, querido, já estou longe."
When I heard a whistle blowin', and the big wheels a-turnin' I was scared as I
Quando ouvi um apito e as grandes rodas girando, fiquei com medo enquanto
could be I put on my overalls and I headed to town Gonna bring her back with me.
pode ser que eu coloquei meu macacão e fui para a cidade. Vou trazê-la de volta comigo.
I asked the man down at the station if he'd seen her there I told him all about
Perguntei ao homem da delegacia se ele a tinha visto lá, contei-lhe tudo sobre
her pretty eyes and long, blonde hair He spit his tobacco, said, "I'll be dad
seus lindos olhos e longos cabelos loiros Ele cuspiu o tabaco e disse: "Eu serei pai
blamed...... I b'lieve I did see her leavin' on the east bound train."
culpado... Acredito que a vi saindo no trem com destino ao leste.
I bought a round trip ticket on the east bound train I was broke as I could be But
Comprei uma passagem de ida e volta no trem com destino ao leste, estava o mais falido que podia, mas
when I come back, I gotta buy another ticket, gonna bring her back with me.
quando eu voltar, tenho que comprar outra passagem, vou trazê-la comigo.
Well, I got off the train somewhere in Arkansas And I worked up the guts to call
Bem, desci do trem em algum lugar do Arkansas e tive coragem de ligar
my Mother-In-Law She said, "I'll tell you where she is, if you act right." "She's
minha sogra Ela disse: "Eu lhe direi onde ela está, se você agir corretamente." "Ela é
workin' four to twelve at Trucker's World tonight."
trabalhando das quatro às doze no Trucker's World esta noite."
When I walked in she saw me, and she took off her apron And she grabbed her
Quando entrei ela me viu, tirou o avental e agarrou-a
goin' home hat ,she bought a ticket with her tips and now we're curled up on the
indo para casa, ela comprou uma passagem com as gorjetas e agora estamos enrolados no
sofa, me and her and that mean eyed cat
sofá, eu e ela e aquele gato de olhos malvados
the rest of the song just jams on E
o resto da música fica no E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
