Mean Eyed Cat Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Johnny Cash - Kötü Gözlü Kedi
by Johnny Cash
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright, its probably because this is a pretty simple song that no one has put up the
Tamam, muhtemelen bu kimsenin yayınlamadığı oldukça basit bir şarkı olduğundan
I decided to just in case.
Her ihtimale karşı karar verdim.
Chords used: E, A7, B7. There'll be some subtle variations on each chord. Give the song
Kullanılan akorlar: E, A7, B7. Her akorda bazı ince varyasyonlar olacak. Şarkıyı ver
good listen to figure them out, mainly on the E.
Bunları anlamak için iyi dinleyin, özellikle de E'yi.
I gave my woman half my money at the general store I said, "Now buy a little
Kadınıma markette paramın yarısını verdim ve "Şimdi biraz al" dedim.
groceries, and don't spend no more." But she paid ten dollars for a ten cent hat
alışveriş yapın ve daha fazla harcamayın." Ama on sentlik bir şapkaya on dolar ödedi
And bought some store bought cat food for that mean eyed cat.
Ve o kötü gözlü kedi için bir mağazadan kedi maması aldım.
When I woke up this mornin' and I turned my head There wasn't a cotton pickin'
Bu sabah uyandığımda başımı çevirdiğimde pamuk toplama yoktu
thing on her side of the bed I found a little old note where her head belonged It
Yatağın onun tarafındaki şeyde başının ait olduğu yerde küçük eski bir not buldum
said, "Dear John, honey, baby, I'm long gone."
"Sevgili John, tatlım, bebeğim, çoktan gittim." dedi.
When I heard a whistle blowin', and the big wheels a-turnin' I was scared as I
Bir düdük sesi duyduğumda ve büyük tekerleklerin döndüğünü duyduğumda korktum
could be I put on my overalls and I headed to town Gonna bring her back with me.
Belki tulumumu giyip kasabaya gittim ve onu da yanımda getireceğim.
I asked the man down at the station if he'd seen her there I told him all about
İstasyondaki adama onu orada görüp görmediğini sordum. Ona her şeyi anlattım.
her pretty eyes and long, blonde hair He spit his tobacco, said, "I'll be dad
güzel gözleri ve uzun sarı saçları Tütünü tükürdü, "Baba olacağım" dedi
blamed...... I b'lieve I did see her leavin' on the east bound train."
suçlandı... Sanırım onu doğuya giden trenle ayrılırken gördüm."
I bought a round trip ticket on the east bound train I was broke as I could be But
Doğuya giden trene gidiş-dönüş bileti aldım, elimden geldiğince meteliksizdim ama
when I come back, I gotta buy another ticket, gonna bring her back with me.
Geri döndüğümde başka bir bilet almam lazım, onu da yanımda getireceğim.
Well, I got off the train somewhere in Arkansas And I worked up the guts to call
Arkansas'ta bir yerde trenden indim ve aramak için cesaretimi topladım
my Mother-In-Law She said, "I'll tell you where she is, if you act right." "She's
kayınvalidem "Eğer doğru davranırsan sana onun nerede olduğunu söylerim" dedi. "O
workin' four to twelve at Trucker's World tonight."
Bu gece Trucker's World'de saat dörtten on ikiye kadar çalışıyorum."
When I walked in she saw me, and she took off her apron And she grabbed her
İçeri girdiğimde beni gördü, önlüğünü çıkardı ve onu yakaladı
goin' home hat ,she bought a ticket with her tips and now we're curled up on the
eve gidiyor şapkası, bahşişleriyle bir bilet aldı ve şimdi biz de kıvrılmış durumdayız
sofa, me and her and that mean eyed cat
kanepe, ben, o ve o kötü gözlü kedi
the rest of the song just jams on E
şarkının geri kalanı sadece E'de çalıyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
