Redemption Day كلمات أغنية ترجمة عربية
جوني كاش - يوم الخلاص
by Johnny Cash
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Am
مقدمة: أنا
I've wept for those who suffer long
لقد بكيت على أولئك الذين عانوا طويلا
But how I weep for those who've gone
ولكن كم أبكي على أولئك الذين رحلوا
In rooms of grief and questioned wrong
في غرف الحزن والتساؤل الخاطئ
But keep on killing
ولكن استمر في القتل
It's in the soul to feel such things
إنه في الروح أن تشعر بمثل هذه الأشياء
But weak to watch without speaking
لكن ضعيف أن تشاهد دون أن تتكلم
Oh, what mercy sadness brings
يا لها من رحمة يجلبها الحزن
If God be willing
إذا شاء الله
CHORUS:
الجوقة:
There is a train that's heading straight
هناك قطار يتجه مباشرة
To Heaven's gate, to Heaven's gate
إلى باب الجنة، إلى باب الجنة
And on the way child and man
وفي الطريق طفل ورجل
And woman wait, watch and wait
والمرأة تنتظر وتراقب وتنتظر
For redemption day
ليوم الفداء
(Verses same as before)
(نفس الآيات كما في السابق)
Fire rages in the streets
النيران تشتعل في الشوارع
And swallows everything it meets
ويبتلع كل ما يقابله
It's just an image often seen
إنها مجرد صورة غالبا ما نراها
On television
على شاشة التلفزيون
Come leaders, come ye men of great
تعالوا أيها القادة، تعالوا أيها العظماء
Let us hear you pontificate
دعونا نسمعك البابوية
Your many virtues laid to waste
لقد ضاعت فضائلك الكثيرة
And we aren't listening
ونحن لا نستمع
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
BRIDGE:
الجسر:
What do you have for us today
ماذا لديك لنا اليوم
Throw us a bone but save the plate
ارم لنا عظمة لكن احفظ الطبق
On why we waited till so late
لماذا انتظرنا حتى وقت متأخر جدا
Was there no oil to excavate
ولم يكن هناك نفط للتنقيب
No riches in trade for the fate
لا ثروات في التجارة من أجل المصير
Of every person who died in hate
من كل شخص مات في الكراهية
Throw us a bone, you men of great
ألقوا لنا عظمة أيها الرجال العظماء
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
It's buried in the countryside
لقد دفن في الريف
Exploding in the shells at night
تنفجر في القذائف ليلا
It's everywhere a baby cries
إنه في كل مكان يبكي فيه الطفل
Freedom......Freedom......Freedom
حرية......حرية......حرية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
