The Blizzard Letra Traducción al Español

Johnny Cash - La tormenta de nieve

by Johnny Cash

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash The Blizzard

The Blizzard by johnn cash
La tormenta de nieve de johnn cash
There's a blizzard comin' and I'm wishin' I was home
Se acerca una tormenta de nieve y deseo estar en casa
For my pony's lame and he can't hardly stand
Porque mi pony está cojo y apenas puede soportarlo.
Lord my hands feel like their froze and there's a numb that's in my toes
Señor, mis manos se sienten como si estuvieran congeladas y hay un entumecimiento en los dedos de mis pies.
But it's only seven miles to Maryanne
Pero hay sólo siete millas hasta Maryanne.
It's only seven miles to MaryAnne
Son sólo siete millas hasta MaryAnne.
You can bet we're on her mind for it's nearly suppertime
Puedes apostar que estamos en su mente porque es casi la hora de cenar.
And I know that there's hot biscuits in the pan
Y sé que hay galletas calientes en la sartén
Listen to that norther sigh if we don't get home we'll die
Escucha ese suspiro del norte, si no llegamos a casa, moriremos
But it's only five more miles to Maryanne
Pero solo faltan cinco millas más para Maryanne.
It's only five more miles to MaryAnne
Faltan sólo cinco millas más para MaryAnne.
That wind's howlin' and it seems mighty like a women's scream
Ese viento aúlla y parece poderoso como el grito de una mujer.
And we'd best be movin' faster, if we can
Y será mejor que nos movamos más rápido, si podemos
Dan, just think about that barn with that hay so soft and warm
Dan, solo piensa en ese granero con ese heno tan suave y cálido.
It's only three more miles to Maryanne
Son sólo tres millas más hasta Maryanne.
It's only three more miles to MaryAnne
Son sólo tres millas más hasta MaryAnne.
Instrumental
instrumentos
Come on Dan get up, you honory cuss or you'll be the death of us
Vamos Dan, levántate, maldito honorable o serás nuestra muerte.
I'm so weary but I'll help you, if I can
Estoy muy cansado pero te ayudaré, si puedo
All right, Dan, perhaps it's best we'll just stop a while and rest
Muy bien, Dan, tal vez sea mejor que nos detengamos un rato y descansemos.
For it's still another mile to Maryanne
Porque aún queda otra milla hasta Maryanne
It's still another mile to MaryAnne
Todavía falta otra milla para MaryAnne.
Late that night the storm was gone and they found him there at dawn
A última hora de la noche la tormenta había pasado y lo encontraron allí al amanecer.
He'd made it but he couln't leave ol' Dan
Lo había logrado pero no podía dejar al viejo Dan.
Yes, they found him on the plains his hands frozen to the reigns
Sí, lo encontraron en las llanuras con las manos congeladas en las riendas.
He was just a hundred yards from Maryanne
Estaba a sólo cien metros de Maryanne.
He was just a hundred yards from MaryAnn
Estaba a sólo cien metros de MaryAnn.
The Blizzard
La tormenta de nieve

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.