The Blizzard Paroles Traduction Française

Johnny Cash - Le Blizzard

by Johnny Cash

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash The Blizzard

The Blizzard by johnn cash
Le Blizzard de John Cash
There's a blizzard comin' and I'm wishin' I was home
Il y a une tempête de neige qui arrive et j'aimerais être à la maison
For my pony's lame and he can't hardly stand
Car mon poney est boiteux et il tient à peine debout
Lord my hands feel like their froze and there's a numb that's in my toes
Seigneur, mes mains ont l'impression d'être gelées et mes orteils sont engourdis
But it's only seven miles to Maryanne
Mais Maryanne n'est qu'à sept miles
It's only seven miles to MaryAnne
MaryAnne n'est qu'à sept miles
You can bet we're on her mind for it's nearly suppertime
Vous pouvez être sûr qu'elle pense à nous car c'est presque l'heure du souper
And I know that there's hot biscuits in the pan
Et je sais qu'il y a des biscuits chauds dans la poêle
Listen to that norther sigh if we don't get home we'll die
Écoute ce soupir du nord si nous ne rentrons pas à la maison, nous mourrons
But it's only five more miles to Maryanne
Mais il ne reste plus que cinq miles à Maryanne
It's only five more miles to MaryAnne
Il ne reste plus que cinq miles à MaryAnne
That wind's howlin' and it seems mighty like a women's scream
Ce vent hurle et cela ressemble puissant au cri d'une femme
And we'd best be movin' faster, if we can
Et nous ferions mieux d'avancer plus vite, si nous le pouvons
Dan, just think about that barn with that hay so soft and warm
Dan, pense juste à cette grange avec ce foin si doux et si chaud
It's only three more miles to Maryanne
Il ne reste plus que trois miles à Maryanne
It's only three more miles to MaryAnne
Il ne reste plus que trois miles à MaryAnne
Instrumental
Instrumental
Come on Dan get up, you honory cuss or you'll be the death of us
Allez Dan, lève-toi, espèce de juron d'honneur ou tu seras notre mort
I'm so weary but I'll help you, if I can
Je suis tellement fatigué mais je t'aiderai si je peux
All right, Dan, perhaps it's best we'll just stop a while and rest
Très bien, Dan, il vaut peut-être mieux qu'on s'arrête un moment et qu'on se repose
For it's still another mile to Maryanne
Car il y a encore un autre kilomètre jusqu'à Maryanne
It's still another mile to MaryAnne
Il reste encore un kilomètre à parcourir jusqu'à MaryAnne
Late that night the storm was gone and they found him there at dawn
Tard dans la nuit, la tempête avait disparu et ils l'ont trouvé là à l'aube.
He'd made it but he couln't leave ol' Dan
Il avait réussi mais il ne pouvait pas quitter le vieux Dan
Yes, they found him on the plains his hands frozen to the reigns
Oui, ils l'ont trouvé dans les plaines, les mains gelées jusqu'aux règnes
He was just a hundred yards from Maryanne
Il n'était qu'à une centaine de mètres de Maryanne
He was just a hundred yards from MaryAnn
Il n'était qu'à cent mètres de MaryAnn
The Blizzard
Le blizzard

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.