The Blizzard Testo Traduzione Italiana
Johnny Cash - La bufera di neve
by Johnny Cash
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Blizzard by johnn cash
La bufera di neve di John Cash
There's a blizzard comin' and I'm wishin' I was home
C'è una bufera di neve in arrivo e vorrei essere a casa
For my pony's lame and he can't hardly stand
Perché il mio pony è zoppo e non riesce quasi a reggersi in piedi
Lord my hands feel like their froze and there's a numb that's in my toes
Signore, le mie mani sembrano congelate e c'è un intorpidimento nelle dita dei piedi
But it's only seven miles to Maryanne
Ma mancano solo sette miglia a Maryanne
It's only seven miles to MaryAnne
Sono solo sette miglia fino a MaryAnne
You can bet we're on her mind for it's nearly suppertime
Puoi scommettere che ci pensiamo noi perché è quasi l'ora di cena
And I know that there's hot biscuits in the pan
E so che ci sono dei biscotti caldi nella padella
Listen to that norther sigh if we don't get home we'll die
Ascolta quel sospiro del nord se non torniamo a casa moriremo
But it's only five more miles to Maryanne
Ma mancano solo cinque miglia a Maryanne
It's only five more miles to MaryAnne
Mancano solo cinque miglia a MaryAnne
That wind's howlin' and it seems mighty like a women's scream
Quel vento ulula e sembra potente come il grido di una donna
And we'd best be movin' faster, if we can
E sarà meglio che ci muoviamo più velocemente, se possiamo
Dan, just think about that barn with that hay so soft and warm
Dan, pensa a quel fienile con quel fieno così morbido e caldo
It's only three more miles to Maryanne
Mancano solo altre tre miglia a Maryanne
It's only three more miles to MaryAnne
Mancano solo altre tre miglia a MaryAnne
Instrumental
Strumentale
Come on Dan get up, you honory cuss or you'll be the death of us
Forza Dan, alzati, imprecatore d'onore, o sarai la nostra morte
I'm so weary but I'll help you, if I can
Sono così stanco ma ti aiuterò, se posso
All right, Dan, perhaps it's best we'll just stop a while and rest
Va bene, Dan, forse è meglio che ci fermiamo un po' e riposiamo
For it's still another mile to Maryanne
Perché c'è ancora un altro miglio da Maryanne
It's still another mile to MaryAnne
Manca ancora un altro miglio a MaryAnne
Late that night the storm was gone and they found him there at dawn
A tarda notte il temporale se n'era andato e lo trovarono lì all'alba
He'd made it but he couln't leave ol' Dan
Ce l'aveva fatta ma non poteva lasciare il vecchio Dan
Yes, they found him on the plains his hands frozen to the reigns
Sì, lo trovarono nelle pianure con le mani congelate sulle redini
He was just a hundred yards from Maryanne
Era a soli cento metri da Maryanne
He was just a hundred yards from MaryAnn
Era a soli cento metri da MaryAnn
The Blizzard
La bufera di neve
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
