The Last Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Johnny Cash – Ostatni raz

by Johnny Cash

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash The Last Time

Intro:
Wprowadzenie:
Darlin', the seasons are changing;
Kochanie, pory roku się zmieniają;
See, now, the leaves, how they die.
Spójrzcie teraz na liście, jak umierają.
Love needs no reason for ending.
Miłość nie potrzebuje powodu, żeby się zakończyć.
Come kiss your baby good-bye.
Chodź, pocałuj swoje dziecko na pożegnanie.
Darlin', the last time you lied, was it really the last time?
Kochanie, czy ostatni raz skłamałeś, czy to był naprawdę ostatni raz?
Have all the tears that you've cried simply dried up and gone?
Czy wszystkie łzy, które wypłakałeś, po prostu wyschły i zniknęły?
All in the world you can hurt anymore is my feelings.
Jedyne na świecie, co możesz już zranić, to moje uczucia.
Whatever love ever was never lasted too long.
Jakakolwiek miłość kiedykolwiek była, nigdy nie trwała zbyt długo.
Maybe the best of our life was a beautiful dreaming. G
Być może najlepszym snem w naszym życiu był piękny sen. G
That conscience was destined to crumble like castles of sand.
Sumienie to miało się rozpaść jak zamki z piasku.
All there is left of our love is a little girl's laughter.
Z naszej miłości pozostał tylko śmiech małej dziewczynki.
Let her keep makin' believin' as long as she can.
Niech wierzy tak długo, jak może.
Now and again I still hear some old song I don't want to.
Od czasu do czasu wciąż słyszę jakąś starą piosenkę, której nie chcę.
Is it the same over there where you found your new friend?
Czy tak samo jest tam, gdzie znalazłeś nowego przyjaciela?
Sometimes at night I still wake up and feel somethin' missing.
Czasami wciąż budzę się w nocy i czuję, że czegoś mi brakuje.
Maybe I'll never believe in forever a-gain.
Może nigdy nie uwierzę w zysk na zawsze.
Darlin', the seasons are changing;
Kochanie, pory roku się zmieniają;
See, now, the leaves, how they die.
Spójrzcie teraz na liście, jak umierają.
Love needs no reason for ending.
Miłość nie potrzebuje powodu, żeby się zakończyć.
Come kiss your baby good-bye.
Chodź, pocałuj swoje dziecko na pożegnanie.
This is a very good song from johnny cash if you have never heard
To bardzo dobra piosenka Johnny'ego Casha, jeśli nigdy jej nie słyszałeś
it look it up on YouTube its a great song
sprawdź na YouTube, to świetna piosenka
Please Rate and Comment PLEASE!!!!
Proszę o ocenę i komentarz PROSZĘ!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.