The Last Time Letras Tradução em Português
Johnny Cash - a última vez
by Johnny Cash
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Darlin', the seasons are changing;
Querida, as estações estão mudando;
See, now, the leaves, how they die.
Veja agora as folhas, como elas morrem.
Love needs no reason for ending.
O amor não precisa de motivo para acabar.
Come kiss your baby good-bye.
Venha dar um beijo de despedida no seu bebê.
Darlin', the last time you lied, was it really the last time?
Querida, a última vez que você mentiu, foi realmente a última vez?
Have all the tears that you've cried simply dried up and gone?
Todas as lágrimas que você chorou simplesmente secaram e desapareceram?
All in the world you can hurt anymore is my feelings.
Tudo no mundo que você ainda pode machucar são meus sentimentos.
Whatever love ever was never lasted too long.
Qualquer que seja o amor, nunca durou muito.
Maybe the best of our life was a beautiful dreaming. G
Talvez o melhor da nossa vida tenha sido um sonho lindo. G
That conscience was destined to crumble like castles of sand.
Essa consciência estava destinada a desmoronar como castelos de areia.
All there is left of our love is a little girl's laughter.
Tudo o que resta do nosso amor é o riso de uma menina.
Let her keep makin' believin' as long as she can.
Deixe-a continuar acreditando enquanto puder.
Now and again I still hear some old song I don't want to.
De vez em quando ainda ouço alguma música antiga que não quero.
Is it the same over there where you found your new friend?
É a mesma coisa lá onde você encontrou seu novo amigo?
Sometimes at night I still wake up and feel somethin' missing.
Às vezes, à noite, ainda acordo e sinto que falta alguma coisa.
Maybe I'll never believe in forever a-gain.
Talvez eu nunca mais acredite no para sempre.
Darlin', the seasons are changing;
Querida, as estações estão mudando;
See, now, the leaves, how they die.
Veja agora as folhas, como elas morrem.
Love needs no reason for ending.
O amor não precisa de motivo para acabar.
Come kiss your baby good-bye.
Venha dar um beijo de despedida no seu bebê.
This is a very good song from johnny cash if you have never heard
Essa é uma música muito boa do Johnny Cash se você nunca ouviu
it look it up on YouTube its a great song
procure no YouTube, é uma ótima música
Please Rate and Comment PLEASE!!!!
Avalie e comente POR FAVOR!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
