Tiger Whitehead كلمات أغنية ترجمة عربية

جوني كاش - تايجر وايتهيد

by Johnny Cash

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash Tiger Whitehead

Wild blackberries bloomin' in the thickets on the mountain,
التوت البري يزهر في غابات الجبل،
Sheep shire and water cress are growin' round the fountain,
تنمو أغنام وجرجير الماء حول النافورة،
Where a big black bear is drinkin' lappin' water like a dog,
حيث الدب الأسود الكبير يشرب الماء مثل الكلب،
Tiger Whitehead's in the bed, sleepin' like a log.
تايجر وايتهيد في السرير، ينام مثل قطعة خشب.
But tomorrow he'll see bear tracks seven inches wide,
لكن غدًا سيرى آثار الدب بعرض سبع بوصات،
And by sundown he'll be bringin' in the hide.
وبحلول غروب الشمس سوف يحضر المخبأ.
Pretty Sally Garland comin' down the mountain side,
الجميلة سالي جارلاند قادمة إلى أسفل الجبل،
Where Tiger Whitehead's tryin' to nap a mill, at the mill,
حيث يحاول تايجر وايتهيد أن يأخذ قيلولة في الطاحونة،
She sits down on a bearskin and she says, 'You'll be my man,
تجلس على جلد الدب وتقول: "سوف تكون صديقي،"
I'll have me the best bear hunter in these hills.'
سأجعلني أفضل صياد الدببة في هذه التلال».
A wild child was Tiger Whitehead and they say he killed
كان الطفل البري تايجر وايتهيد ويقولون إنه قتل
Ninety-nine bears before he went to rest, went to rest,
تسعة وتسعون دبًا قبل أن يذهب للراحة، ذهب للراحة،
Once he left two bear cubs orphaned but he brought 'em right on home,
ذات مرة، ترك اثنين من صغار الدببة يتيمين لكنه أحضرهما إلى المنزل،
And Sally nursed the two bear cubs upon her breast.
وأرضعت سالي شبلي الدب على صدرها.
(Chorus)
(جوقة)
Tiger now is eighty-five and he lay upon his bed,
يبلغ عمر النمر الآن خمسة وثمانين عامًا وهو يرقد على سريره،
And the bears he killed now numbered ninety-nine, ninety-nine.
وأصبح عدد الدببة التي قتلها الآن تسعة وتسعين، تسعة وتسعين.
Some fellers trapped the bear, but Tiger said, 'Just let him go,
بعض قاطعي الأشجار حاصروا الدب، لكن النمر قال: "فقط دعه يذهب،"
If he ain't running wild he won't be mine.'
إذا لم يكن متوحشًا فلن يكون لي».
But at the night when the wind howls
ولكن في الليل عندما تعوي الريح
Cross the hills of eastern Tennessee,
عبور تلال شرق تينيسي،
And when the lightnin' flashes,
وعندما يومض البرق،
There's the strange thing that the people say they see :
هناك الشيء الغريب الذي يقول الناس أنهم يرونه:
An old grey headed ghost runnin' through mountains there,
شبح رمادي الرأس عجوز يجري عبر الجبال هناك،
It's Tiger Whitehead after his one hundredth bear.
إنه تايجر وايتهيد بعد الدب المائة.
Wild blackberries bloomin' in the thickets on the mountain,
التوت البري يزهر في غابات الجبل،
Sheep shire and water cress are growin' round the fountain,
تنمو أغنام وجرجير الماء حول النافورة،
Where a big black bear is drinkin', lappin' water like a dog,
حيث يشرب دب أسود كبير، ويلعق الماء مثل الكلب،
Tiger Whitehead's in the bed, sleepin' like a log.
تايجر وايتهيد في السرير، ينام مثل قطعة خشب.
But tomorrow he'll see bear tracks seven inches wide,
لكن غدًا سيرى آثار الدب بعرض سبع بوصات،
And by sundown he'll be bringin' in the hide.
وبحلول غروب الشمس سوف يحضر المخبأ.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.