Transfusion Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Johnny Cash – Transfusion Blues
by Johnny Cash
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KEY: Bb / CAPO: 1 / PLAY: A
KLUCZ: Bb / CAPO: 1 / GRA: A
VERSE:
WERSET:
Early one morning while making the rounds
Pewnego ranka, podczas obchodu
Took a transfusion and I shot my woman down
Dostałem transfuzję i zastrzeliłem moją kobietę
Went right home and I went to bed
Poszedłem prosto do domu i położyłem się spać
N/C
N/C
Well I stuck that loving forty-four beneath my head
Cóż, wsadziłem tę kochającą czterdzieści cztery pod głowę
VERSE:
WERSET:
Got up next morning and I grabbed that gun
Wstałem następnego ranka i chwyciłem tę broń
Took a transfusion and away I run
Wziąłem transfuzję i uciekam
Made a good run but I run too slow
Biegłem dobrze, ale biegłem za wolno
They overtook me down in Juarez, Mexico
Dogonili mnie w Juarez w Meksyku
VERSE:
WERSET:
Laid in the hot joints taking the pill
Leżałem w gorących stawach biorąc pigułkę
In walked a sheriff from Jericho Hill
Wszedł szeryf z Jericho Hill
He said Willie Lee your name is not Jack Brown
Powiedział, Willie Lee, że nie nazywasz się Jack Brown
You're the dirty hack that shot your woman down
Jesteś brudasem, który zastrzelił twoją kobietę
VERSE:
WERSET:
Said yes oh yes my name is Willie Lee
Powiedziałem tak, o tak, nazywam się Willie Lee
If you got a warrent just read it to me
Jeśli masz nakaz, po prostu mi go przeczytaj
Shot her down because she made me slow
Zastrzelił ją, bo mnie spowalniała
I thought I was her daddy but she had five more
Myślałem, że jestem jej tatą, ale ona miała jeszcze pięciu
VERSE:
WERSET:
When I was arrested I was dressed in black
Kiedy mnie aresztowano, byłem ubrany na czarno
Put me on a train and they took me back
Wsadzili mnie do pociągu i zabrali z powrotem
Had no friends for to go my bail
Nie miałem przyjaciół, którzy mogliby pójść za kaucją
They slapped my dried-up carcass in that county jail
W więzieniu okręgowym spoliczkowali moje wysuszone zwłoki
VERSE:
WERSET:
Into the courtroom my trial began
Na salę sądową rozpoczął się mój proces
Where I was handled by twelve honest men
Gdzie zajmowało się mną dwunastu uczciwych mężczyzn
Just before the jury started out
Tuż przed rozpoczęciem obrad jury
Well I saw that little judge commence to look about
Cóż, widziałem, jak ten mały sędzia zaczął się rozglądać
VERSE:
WERSET:
In about five minutes in walked a man
Po około pięciu minutach wszedł mężczyzna
Holding the verdict in his right hand
Trzymając wyrok w prawej ręce
Verdict read in the first degree
Wyrok odczytany w pierwszym stopniu
Well I hollered Lordy, Lordy have mercy on me
Cóż, zawołałem: Panie, Panie, zmiłuj się nade mną
VERSE:
WERSET:
Judge me smiled as he picked up his pen
Sędzia mnie uśmiechnął się, podnosząc pióro
Ninety-nine years in the San Quentin pen
Dziewięćdziesiąt dziewięć lat w piórze San Quentin
Ninety-nine years underneath that ground
Dziewięćdziesiąt dziewięć lat pod ziemią
I can't forget the day I shot my woman down
Nie mogę zapomnieć dnia, w którym zastrzeliłem moją kobietę
VERSE:
WERSET:
Come all you gotta listen unto me
Przyjdźcie wszyscy, musicie mnie wysłuchać
Lay off that liquor and let that transfusion be
Odstaw ten trunek i pozwól na transfuzję
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
