Transfusion Blues Versuri Traducere în Română
Johnny Cash - Transfusion Blues
by Johnny Cash
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
KEY: Bb / CAPO: 1 / PLAY: A
KEY: Bb / CAPO: 1 / PLAY: A
VERSE:
versetul:
Early one morning while making the rounds
Într-o dimineață devreme în timp ce făceam turul
Took a transfusion and I shot my woman down
Am luat o transfuzie și mi-am doborât femeia
Went right home and I went to bed
M-am dus chiar acasă și m-am culcat
N/C
N/C
Well I stuck that loving forty-four beneath my head
Ei bine, mi-am băgat acel patruzeci și patru iubitor sub capul meu
VERSE:
versetul:
Got up next morning and I grabbed that gun
M-am trezit a doua zi dimineața și am luat arma aia
Took a transfusion and away I run
Am luat o transfuzie și am fugit
Made a good run but I run too slow
Am alergat bine, dar am alergat prea încet
They overtook me down in Juarez, Mexico
M-au depășit în Juarez, Mexic
VERSE:
versetul:
Laid in the hot joints taking the pill
Așezat în articulațiile fierbinți luând pastila
In walked a sheriff from Jericho Hill
A intrat un șerif de pe Dealul Jericho
He said Willie Lee your name is not Jack Brown
A spus că Willie Lee nu te cheamă Jack Brown
You're the dirty hack that shot your woman down
Tu ești hack-ul murdar care ți-a doborât femeia
VERSE:
versetul:
Said yes oh yes my name is Willie Lee
A spus da, oh, da numele meu este Willie Lee
If you got a warrent just read it to me
Dacă ai un mandat, citește-mi-l
Shot her down because she made me slow
A doborât-o pentru că m-a făcut încet
I thought I was her daddy but she had five more
Credeam că sunt tatăl ei, dar mai avea cinci
VERSE:
versetul:
When I was arrested I was dressed in black
Când am fost arestat, eram îmbrăcat în negru
Put me on a train and they took me back
M-au urcat într-un tren și m-au dus înapoi
Had no friends for to go my bail
Nu aveam prieteni pentru a-mi da cauțiunea
They slapped my dried-up carcass in that county jail
Mi-au pălmuit cadavrul uscat în închisoarea aia din județ
VERSE:
versetul:
Into the courtroom my trial began
În sala de judecată a început procesul meu
Where I was handled by twelve honest men
Unde m-au ocupat doisprezece oameni cinstiți
Just before the jury started out
Chiar înainte ca juriul să înceapă
Well I saw that little judge commence to look about
Ei bine, l-am văzut pe acel mic judecător a început să se uite în jur
VERSE:
versetul:
In about five minutes in walked a man
În aproximativ cinci minute a intrat un bărbat
Holding the verdict in his right hand
Ținând verdictul în mâna dreaptă
Verdict read in the first degree
Verdict citit în gradul I
Well I hollered Lordy, Lordy have mercy on me
Ei bine, am strigat Doamne, Doamne, ai milă de mine
VERSE:
versetul:
Judge me smiled as he picked up his pen
Judecă-mă a zâmbit în timp ce-și lua stiloul
Ninety-nine years in the San Quentin pen
Nouăzeci și nouă de ani în condeiul San Quentin
Ninety-nine years underneath that ground
Nouăzeci și nouă de ani sub acel pământ
I can't forget the day I shot my woman down
Nu pot uita ziua în care mi-am doborât femeia
VERSE:
versetul:
Come all you gotta listen unto me
Veniți toți, trebuie să mă ascultați
Lay off that liquor and let that transfusion be
Renunță la acel lichior și lasă acea transfuzie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
