What Do I Care Letra Traducción al Español
Johnny Cash - ¿Qué me importa?
by Johnny Cash
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WHAT DO I CARE ? Johnny Cash
¿QUÉ ME IMPORTA? Johnny efectivo
From the album Ring of Fire: The Best of Johnny Cash (1963)
Del álbum Ring of Fire: Lo mejor de Johnny Cash (1963)
Email: HojoSeph99@optonline.net
Correo electrónico: HojoSeph99@optonline.net
Intro (strum slowly)
Introducción (rasgueo lento)
When I'm all through if I haven't been what they think I should be
Cuando haya terminado si no he sido lo que ellos creen que debería ser
If the total isn't high enough when they figure me
Si el total no es lo suficientemente alto cuando me calculen
When I grow old if there's no gray from worry in my hair
Cuando envejezca si no hay canas de preocupación en mi cabello
(syncopated strumming)
(rasgueo sincopado)
What do I care what do I care
¿Qué me importa? ¿Qué me importa?
What do I care just as long as you were mine a little while
Que me importa con tal de que seas mía un ratito
When the road was long and weary you gave me a few good mile
Cuando el camino era largo y cansado me diste unas buenas millas
What do I care if I miss a goal because I make a slip
¿Qué me importa si fallo un gol porque cometo un desliz?
I'll still be satisfied because I tasted your sweet lips
Todavía estaré satisfecho porque probé tus dulces labios.
What do I care if I never have much money
¿Qué me importa si nunca tengo mucho dinero?
And sometimes my table looks a little bare
Y a veces mi mesa parece un poco vacía
Anything that I may miss is made up for each time we kiss
Todo lo que pueda extrañar se compensa cada vez que nos besamos.
You love me and I love you so what do I care
Tú me amas y yo te amo, entonces, ¿qué me importa?
Guitar Solo (not relative to capo):
Solo de guitarra (no relativo al capo):
What do I care just as long as you were mine a little while
Que me importa con tal de que seas mía un ratito
When the road was long and weary you gave me a few good mile
Cuando el camino era largo y cansado me diste unas buenas millas
What do I care if I miss a goal because I make a slip
¿Qué me importa si fallo un gol porque cometo un desliz?
I'll still be satisfied because I tasted your sweet lips
Todavía estaré satisfecho porque probé tus dulces labios.
What do I care if I never have much money
¿Qué me importa si nunca tengo mucho dinero?
And sometimes my table looks a little bare
Y a veces mi mesa parece un poco vacía
Anything that I may miss is made up for each time we kiss
Todo lo que pueda extrañar se compensa cada vez que nos besamos.
You love me and I love you so what do I care
Tú me amas y yo te amo, entonces, ¿qué me importa?
Ending (not relative to capo):
Final (no relativo al capo):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
