What Do I Care Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Johnny Cash – A co mnie to obchodzi
by Johnny Cash
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WHAT DO I CARE ? Johnny Cash
CO MNIE OBCHODZI? Johnny'ego Casha
From the album Ring of Fire: The Best of Johnny Cash (1963)
Z albumu Ring of Fire: The Best of Johnny Cash (1963)
Email: HojoSeph99@optonline.net
E-mail: HojoSeph99@optonline.net
Intro (strum slowly)
Intro (brzdąkaj powoli)
When I'm all through if I haven't been what they think I should be
Kiedy już skończę, jeśli nie jestem tym, kim myślą, że powinienem być
If the total isn't high enough when they figure me
Jeśli suma nie będzie wystarczająco wysoka, jak mnie policzą
When I grow old if there's no gray from worry in my hair
Kiedy się zestarzeję, jeśli na moich włosach nie będzie siwizny od zmartwień
(syncopated strumming)
(synkopowane brzdąkanie)
What do I care what do I care
Co mnie to obchodzi, co mnie obchodzi
What do I care just as long as you were mine a little while
Co mnie to obchodzi, skoro przez chwilę byłeś mój
When the road was long and weary you gave me a few good mile
Kiedy droga była długa i męcząca, dałeś mi kilka dobrych mil
What do I care if I miss a goal because I make a slip
Co mnie obchodzi, że nie stracę bramki z powodu pomyłki
I'll still be satisfied because I tasted your sweet lips
Wciąż będę usatysfakcjonowany, bo posmakowałem Twoich słodkich ust
What do I care if I never have much money
Co mnie to obchodzi, że nigdy nie mam dużo pieniędzy
And sometimes my table looks a little bare
A czasami mój stół wygląda na trochę pusty
Anything that I may miss is made up for each time we kiss
Wszystko, co mogę przegapić, jest rekompensowane za każdym razem, gdy się całujemy
You love me and I love you so what do I care
Kochasz mnie, a ja kocham ciebie, więc co mnie to obchodzi
Guitar Solo (not relative to capo):
Solo na gitarze (nie w odniesieniu do capo):
What do I care just as long as you were mine a little while
Co mnie to obchodzi, skoro przez chwilę byłeś mój
When the road was long and weary you gave me a few good mile
Kiedy droga była długa i męcząca, dałeś mi kilka dobrych mil
What do I care if I miss a goal because I make a slip
Co mnie obchodzi, że nie stracę bramki z powodu pomyłki
I'll still be satisfied because I tasted your sweet lips
Wciąż będę usatysfakcjonowany, bo posmakowałem Twoich słodkich ust
What do I care if I never have much money
Co mnie to obchodzi, że nigdy nie mam dużo pieniędzy
And sometimes my table looks a little bare
A czasami mój stół wygląda na trochę pusty
Anything that I may miss is made up for each time we kiss
Wszystko, co mogę przegapić, jest rekompensowane za każdym razem, gdy się całujemy
You love me and I love you so what do I care
Kochasz mnie, a ja kocham ciebie, więc co mnie to obchodzi
Ending (not relative to capo):
Zakończenie (nie w stosunku do capo):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
