When the Roses Bloom Again Songtekst Nederlandse Vertaling

Johnny Cash - Als de rozen weer bloeien

by Johnny Cash

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cash When the Roses Bloom Again

Recorded: July 8, 1963 Nashville, Tennessee
Opgenomen: 8 juli 1963, Nashville, Tennessee
Source: The Essential Johnny Cash Vol. 2
Bron: The Essential Johnny Cash Vol. 2
Written: A. P. Carter
Geschreven: A.P. Carter
Johnny Cash:
Johnny Cash:
In the rattle of the battle came a whisper soft and low
In het geratel van de strijd klonk een zacht en laag gefluister
From a soldier who'd been wounded in the fray
Van een soldaat die gewond was geraakt tijdens de strijd
"I am dying, Captin, dying and I pray before I go
‘Ik ga dood, Kapitein, ik ga dood en ik bid voordat ik ga
You will give your promise ere I pass away"
U zult uw belofte geven voordat ik sterf'
The Carter Family:
De Carter-familie:
Do not ask me dear to linger for I know not what to say
Vraag me niet, liefje, om te blijven hangen, want ik weet niet wat ik moet zeggen
When duty calls me to a foreign plain
Wanneer de plicht mij naar een vreemde vlakte roept
I hope your heart will not be crying if I'm numbered 'mong the dying
Ik hoop dat je hart niet huilt als ik tot de stervenden wordt gerekend
I'll be with you when the roses bloom again
Ik zal bij je zijn als de rozen weer bloeien
Johnny Cash:
Johnny Cash:
Yes when the roses bloom again beside the River
Ja, als de rozen weer bloeien naast de rivier
And the robin redbreast sings it's sweet refrain
En het roodborstje zingt zijn zoete refrein
The Carter Family:
De Carter-familie:
As in days of Old Lang Syne I'll be with you sweetheart mine
Net als in de dagen van Old Lang Syne zal ik bij je zijn, lieverd, de mijne
I'll be with you when the roses bloom again
Ik zal bij je zijn als de rozen weer bloeien
The Carter Family:
De Carter-familie:
Do not ask me dear to linger for I know not what to say
Vraag me niet, liefje, om te blijven hangen, want ik weet niet wat ik moet zeggen
When duty calls me to a foreign plain
Wanneer de plicht mij naar een vreemde vlakte roept
I hope your heart will not be crying if I numbered 'mong the dying
Ik hoop dat je hart niet huilt als ik tot de stervenden reken
I'll be with you when the roses bloom again
Ik zal bij je zijn als de rozen weer bloeien
Johnny Cash:
Johnny Cash:
When the roses bloom again beside the River
Als de rozen weer bloeien naast de rivier
And the robin redbreast sings it's sweet refrain
En het roodborstje zingt zijn zoete refrein
Johnny Cash & The Carter Family:
Johnny Cash en de Carter-familie:
As in days of Old Lang Syne I'll be with you sweetheart mine
Net als in de dagen van Old Lang Syne zal ik bij je zijn, lieverd, de mijne
I'll be with you when the roses bloom again
Ik zal bij je zijn als de rozen weer bloeien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.