Red Dirt Paroles Traduction Française
Johnny Cooper - Terre Rouge
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I never been
Eh bien, je n'y suis jamais allé
To the Great Divide
Vers la grande fracture
My journey started when I was just five
Mon voyage a commencé quand j'avais seulement cinq ans
And I don't know why, I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi
Somehow I've been to places I've never been
D'une manière ou d'une autre, je suis allé dans des endroits où je ne suis jamais allé
And I lived through things I don't understand
Et j'ai vécu des choses que je ne comprends pas
An I know things I'm not supposed to know
Et je sais des choses que je ne suis pas censé savoir
But I'm fine with it
Mais ça me va
I just get on with it
Je continue juste avec ça
Cause I can't change it
Parce que je ne peux pas le changer
They say keep in the flow and you'll never grow old
Ils disent : reste dans le courant et tu ne vieilliras jamais
But I've got a story that's yet to've been told
Mais j'ai une histoire qui n'a pas encore été racontée
So I'm telling it while I'm living it
Alors je le dis pendant que je le vis
It's the boys from the past that blaze my path
Ce sont les garçons du passé qui ouvrent mon chemin
Waylon and Willie, Jerry Jeff and the rest
Waylon et Willie, Jerry Jeff et les autres
It's their blood and sweat that made this dirt red
C'est leur sang et leur sueur qui ont rendu cette terre rouge
But I'm fine with it
Mais ça me va
I just get on with it
Je continue juste avec ça
Cause I can't change it
Parce que je ne peux pas le changer
The day the red dirt blew through Texas
Le jour où la terre rouge a soufflé sur le Texas
The voices of a thousand souls fell gently around my shoulders
Les voix de mille âmes tombaient doucement sur mes épaules
Like a long lost friend
Comme un ami perdu depuis longtemps
I said "Hello Boys, I'm glad you're here
J'ai dit "Bonjour les garçons, je suis content que vous soyez là
But there's work to be done so grab yourself a chair"
Mais il y a du travail à faire alors prends-toi une chaise"
The day the red dirt blew through Texas
Le jour où la terre rouge a soufflé sur le Texas
The voices of a thousand exes sang out to me in harmonies
Les voix de mille ex me chantaient en harmonies
Like I never heard before
Comme je n'en avais jamais entendu parler auparavant
I said "Hello girls, I'm glad you're here
J'ai dit "Bonjour les filles, je suis content que vous soyez là
But there's work to be done could you bring us one more beer"
Mais il y a du travail à faire, pourriez-vous nous apporter une bière de plus »
So Mike and Cody, I'm calling on you
Alors Mike et Cody, je fais appel à toi
Fifty Dollar Blue and Stoney, you too
Cinquante Dollar Blue et Stoney, toi aussi
Wade's got his getaway yeah and I've got mine
Wade a son escapade ouais et j'ai la mienne
We gotta keep it true
Nous devons garder ça vrai
We gotta see it through
Nous devons aller jusqu'au bout
We're gonna carry this torch it'll get us through
Nous allons porter ce flambeau, cela nous permettra de nous en sortir
Oh and Jason says we gotta do what we gotta do
Oh et Jason dit qu'on doit faire ce qu'on doit faire
But I'm fine with it
Mais ça me va
I just get on with it
Je continue juste avec ça
Cause I can't change it
Parce que je ne peux pas le changer
The day the red dirt blew through Texas
Le jour où la terre rouge a soufflé sur le Texas
The voices of a thousand souls fell gently around my shoulders
Les voix de mille âmes tombaient doucement sur mes épaules
Like a long lost friend
Comme un ami perdu depuis longtemps
I said "Hello Boys, I'm glad you're here
J'ai dit "Bonjour les garçons, je suis content que vous soyez là
But there's work to be done so grab yourself a chair"
Mais il y a du travail à faire alors prends-toi une chaise"
The day the red dirt blew through Texas
Le jour où la terre rouge a soufflé sur le Texas
I cried a thousand tears for those who came before
J'ai pleuré mille larmes pour ceux qui sont venus avant
An those who'll soon follow
Et ceux qui suivront bientôt
I said "Hello Boys, I'm glad you're here
J'ai dit "Bonjour les garçons, je suis content que vous soyez là
But there's work to be done so grab yourself a chair"
Mais il y a du travail à faire alors prends-toi une chaise"
Guitar Solo
Solo de guitare
Well I never been
Eh bien, je n'y suis jamais allé
To the Great Divide
Vers la grande fracture
My journey started when I was just five
Mon voyage a commencé quand j'avais seulement cinq ans
And I don't know why, I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
