Red Dirt Testo Traduzione Italiana

Johnny Cooper - Terra Rossa

by Johnny Cooper

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Cooper Red Dirt

Well I never been
Beh, non ci sono mai stato
To the Great Divide
Alla Grande Divisione
My journey started when I was just five
Il mio viaggio è iniziato quando avevo solo cinque anni
And I don't know why, I don't know why
E non so perché, non so perché
Somehow I've been to places I've never been
In qualche modo sono stato in posti in cui non sono mai stato
And I lived through things I don't understand
E ho vissuto cose che non capisco
An I know things I'm not supposed to know
E so cose che non dovrei sapere
But I'm fine with it
Ma mi va bene
I just get on with it
Vado avanti e basta
Cause I can't change it
Perché non posso cambiarlo
They say keep in the flow and you'll never grow old
Dicono che resta nel flusso e non invecchierai mai
But I've got a story that's yet to've been told
Ma ho una storia che deve ancora essere raccontata
So I'm telling it while I'm living it
Quindi lo racconto mentre lo vivo
It's the boys from the past that blaze my path
Sono i ragazzi del passato che segnano il mio cammino
Waylon and Willie, Jerry Jeff and the rest
Waylon e Willie, Jerry Jeff e gli altri
It's their blood and sweat that made this dirt red
È il loro sangue e il loro sudore a rendere rossa questa terra
But I'm fine with it
Ma mi va bene
I just get on with it
Vado avanti e basta
Cause I can't change it
Perché non posso cambiarlo
The day the red dirt blew through Texas
Il giorno in cui la terra rossa ha attraversato il Texas
The voices of a thousand souls fell gently around my shoulders
Le voci di mille anime cadevano dolcemente intorno alle mie spalle
Like a long lost friend
Come un amico perduto da tempo
I said "Hello Boys, I'm glad you're here
Ho detto "Ciao ragazzi, sono felice che siate qui
But there's work to be done so grab yourself a chair"
Ma c'è del lavoro da fare quindi prenditi una sedia"
The day the red dirt blew through Texas
Il giorno in cui la terra rossa ha attraversato il Texas
The voices of a thousand exes sang out to me in harmonies
Le voci di mille ex mi cantavano in armonia
Like I never heard before
Come non avevo mai sentito prima
I said "Hello girls, I'm glad you're here
Ho detto "Ciao ragazze, sono felice che siate qui
But there's work to be done could you bring us one more beer"
Ma c'è del lavoro da fare, potresti portarci un'altra birra?"
So Mike and Cody, I'm calling on you
Quindi Mike e Cody, vi chiamo
Fifty Dollar Blue and Stoney, you too
Fifty Dollar Blue e Stoney, anche tu
Wade's got his getaway yeah and I've got mine
Wade ha la sua fuga, sì, e io ho la mia
We gotta keep it true
Dobbiamo mantenerlo vero
We gotta see it through
Dobbiamo andare fino in fondo
We're gonna carry this torch it'll get us through
Porteremo questa torcia che ci farà passare
Oh and Jason says we gotta do what we gotta do
Oh, e Jason dice che dobbiamo fare quello che dobbiamo fare
But I'm fine with it
Ma mi va bene
I just get on with it
Vado avanti e basta
Cause I can't change it
Perché non posso cambiarlo
The day the red dirt blew through Texas
Il giorno in cui la terra rossa ha attraversato il Texas
The voices of a thousand souls fell gently around my shoulders
Le voci di mille anime cadevano dolcemente intorno alle mie spalle
Like a long lost friend
Come un amico perduto da tempo
I said "Hello Boys, I'm glad you're here
Ho detto "Ciao ragazzi, sono felice che siate qui
But there's work to be done so grab yourself a chair"
Ma c'è del lavoro da fare quindi prenditi una sedia"
The day the red dirt blew through Texas
Il giorno in cui la terra rossa ha attraversato il Texas
I cried a thousand tears for those who came before
Ho pianto mille lacrime per chi è venuto prima
An those who'll soon follow
E quelli che presto seguiranno
I said "Hello Boys, I'm glad you're here
Ho detto "Ciao ragazzi, sono felice che siate qui
But there's work to be done so grab yourself a chair"
Ma c'è del lavoro da fare quindi prenditi una sedia"
Guitar Solo
Assolo di chitarra
Well I never been
Beh, non ci sono mai stato
To the Great Divide
Alla Grande Divisione
My journey started when I was just five
Il mio viaggio è iniziato quando avevo solo cinque anni
And I don't know why, I don't know why
E non so perché, non so perché

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.