Hey Kid Paroles Traduction Française

Johnny Crash - Hé gamin

by Johnny Crash

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Crash Hey Kid

Verse:
Verset :
Hey kid, look what you did
Hé gamin, regarde ce que tu as fait
It's not some secret that you thought you'd get out of here and
Ce n'est pas un secret que tu pensais sortir d'ici et
Oh wow, Holy cow!
Oh wow, sainte vache !
It's just some mother who was going -- anyhow and
C'était juste une mère qui allait -- de toute façon et
Chorus 1:
Chœur 1 :
Oh I think I'm running,
Oh, je pense que je cours,
Just to escape from the weekdays, I had enough of you and
Juste pour échapper à la semaine, j'en avais assez de toi et
Oh I think I'm running,
Oh, je pense que je cours,
Just to escape from the weekdays, I had enough of you and
Juste pour échapper à la semaine, j'en avais assez de toi et
Who are you and what am I supposed to do
Qui es-tu et que suis-je censé faire
Verse 2: (F#m E/G# B A again)
Verset 2 : (F#m E/G# B A encore)
Hey Kid, is it something you did?
Hey Kid, c'est quelque chose que tu as fait ?
I had enough of your, I had enough of your
J'en ai assez de toi, j'en ai assez de toi
He said, she said what about the we said?
Il a dit, elle a dit, qu'en est-il de ce que nous avons dit ?
I had enough of your, I had enough of your
J'en ai assez de toi, j'en ai assez de toi
Chorus 2:
Chœur 2 :
Oh I think I'm running,
Oh, je pense que je cours,
Just to escape from the weekdays, I had enough of you and
Juste pour échapper à la semaine, j'en avais assez de toi et
Oh I think I'm running,
Oh, je pense que je cours,
Just to escape from the weekdays, I had enough of you and
Juste pour échapper à la semaine, j'en avais assez de toi et
Who are you and what am I supposed to do and
Qui es-tu et que suis-je censé faire et
Who are you and what am I supposed to do and
Qui es-tu et que suis-je censé faire et
Who are you?
Qui es-tu ?
Who are you?
Qui es-tu?
Who are you?
Qui es-tu?
This time
Cette fois
SOLO: (chords for the verse with nice drums)
SOLO : (accords pour le couplet avec une belle batterie)
Chorus 2 but stay on E for a bit longer, then
Chorus 2 mais reste encore un peu sur E, puis
I don't care what you say I'm not going back where you play the game from(?)
Je me fiche de ce que vous dites, je ne retournerai pas d'où vous jouez au jeu (?)
Ok all the lyrics are messed up but it's hard to tell what he's singing sometimes.
Ok, toutes les paroles sont foirées mais c'est parfois difficile de dire ce qu'il chante.
that's all.
c'est tout.
Cheers.
Acclamations.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.