Leftovers 歌詞 日本語訳
ジョニー・フリン - 残り物
by Johnny Flynn
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo at 4
カポ位置4
Hammer-on the A string during the G6 chord if playing with a band (optional if alone)
バンドで演奏する場合は、G6 コードの途中で A 弦をハンマリングします (一人の場合はオプション)
Hammer-on both finger changes between C and Fmaj7 if playing with a band (again,
バンドで演奏する場合、両方の指をハンマリングすると C と Fmaj7 の間で変化します (繰り返しになりますが、
optional if alone)
単独の場合はオプション)
Fmaj7 is played: 003210
Fmaj7 の再生: 003210
G6 is played: 320000
G6 のプレイ数: 320000
Intro: Repeat C Fmaj7 until start.
イントロ: C Fmaj7 を開始まで繰り返します。
I've been drooling
よだれが出てきました
At some mangy scraps of bread
汚いパンの切れ端で
And these hungry voices
そしてこの飢えた声は
Make a lot of noise inside my head
頭の中で大騒ぎする
Show me the way to the rubbish dump
ゴミ捨て場への道を教えてください
Or the bins at closing time
または閉店時のゴミ箱
I'd walk a mile just to catch a smile
笑顔を見つけるためだけに1マイル歩いてもいいよ
From a fish without its prime
盛りのない魚から
Leftovers is what I want
残り物が私が欲しいものです
Don't need no fine cuisine
高級料理なんていらない
Give me a dime for bacon rind
ベーコンの皮を10セントください
Or slip me some of that old sardine
それとも古いイワシを少しくれ
Been hanging round the underground
地下をうろついていた
Found a couple of crumbs down there
そこでいくつかのパン粉を見つけました
Was lucky and got some flotsam
幸運にも漂流物を手に入れることができた
From a girl with long brown hair
茶色のロングヘアーの女の子から
She said her name was Mary May
彼女は自分の名前をメアリー・メイだと言いました
And she liked the springtime, oh
そして彼女は春が好きだった、ああ
She said she left the meal half ate
彼女は食事を半分食べ残したと言った
She said she left the crusts of toast
彼女はトーストの耳を残したと言った
Leftovers is what I want
残り物が私が欲しいものです
Don't need no fine cuisine
高級料理なんていらない
Give me a dime for bacon rind
ベーコンの皮を10セントください
Or slip me some of that old sardine
それとも古いイワシを少しくれ
She'd been seeing a man named Jim
彼女はジムという名前の男と会っていた
I said I didn't mind
気にしないって言った
Said the second place is just my style
2位は私のスタイルだと言いました
I'd glasses for the line
ライン用に眼鏡をかけます
I felt she was keen to come
彼女は来たがっているように感じた
And I knew I'd met my match
そして、私は自分の相手に出会ったことを知っていました
I was sure that I had locked the door
私は確かにドアに鍵をかけた
And she had dropped the latch
そして彼女は掛け金を落としてしまった
Leftovers is what I want
残り物が私が欲しいものです
Don't need no fine cuisine
高級料理なんていらない
Give me a dime for bacon rind
ベーコンの皮を10セントください
Or slip me some of that old sardine
それとも古いイワシを少しくれ
I said, "Bring your dark eyes honey"
私は言った、「あなたの黒い目を持ってきてください、ハニー」
She said, "You bring yours"
彼女は言った、「あなたはあなたのものを持ってきてください」
Said I don't take second glance
二目は見ないって言った
So she walked out the door
それで彼女はドアから出て行きました
I walked after her, it weighed me down
私は彼女を追って歩いた、それは私に重荷を与えた
And asked her why she left
そして彼女になぜ辞めたのか尋ねました
She said she only dealt leftovers
彼女は残り物しか扱っていないと言った
And that all else felt like theft
それ以外はすべて盗難のように感じました
Leftovers is what I want
残り物が私が欲しいものです
Don't need no fine cuisine
高級料理なんていらない
Give me a dime for bacon rind
ベーコンの皮を10セントください
Or slip me some of that old sardine
それとも古いイワシを少しくれ
Leftovers is what I want
残り物が私が欲しいものです
Don't need no fine cuisine
高級料理なんていらない
Give me a dime for bacon rind
ベーコンの皮を10セントください
Or slip me some of that old sardine
それとも古いイワシを少しくれ
If you see her say hello
彼女に会ったら挨拶してください
She'll be out handing scraps
彼女はスクラップを配りに行くだろう
But don't be fooled, her heart is ruled
でも騙されないでください、彼女の心は支配されています
By forces off the maps
地図から外れた力によって
Show me the way to the rubbish dump
ゴミ捨て場への道を教えてください
Or the bins at closing time
または閉店時のゴミ箱
I'd walk a mile just to catch a smile
笑顔を見つけるためだけに1マイル歩いてもいいよ
From a fish without its prime
盛りのない魚から
Leftovers is what I want
残り物が私が欲しいものです
Don't need no fine cuisine
高級料理なんていらない
Give me a dime for bacon rind
ベーコンの皮を10セントください
Or slip me some of that old sardine
それとも古いイワシを少しくれ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
