Sally Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Johnny Flynn - Sally

by Johnny Flynn

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Flynn Sally

Snared about her winsome glance
Onun sevimli bakışından dolayı tuzağa düştüm
And mad about the town
Ve kasabaya kızgınım
Kicking heels has lost its charm and every boy's a clown
Topuklu ayakkabıyla tekme atmak çekiciliğini yitirdi ve her erkek bir palyaço
Leave a trail of dusted boots and choose a toe cap then
Tozlu botlardan bir iz bırakın ve bir burun koruyucu seçin
Or kiss me here or kick me there
Ya da beni buradan öp ya da beni oraya tekmele
Lovers wont be friends
Aşıklar arkadaş olmaz
I'm a plough and you're a furrow
Ben bir sabanım ve sen bir saban izisin
I'm a fox and you're a burrow
Ben bir tilkiyim ve sen bir yuvasın
I'm a weed and you are the road
Ben bir otum ve sen yolsun
You were a man (You were a man)
Sen bir erkektin (Sen bir erkektin)
And I'm alone
Ve ben yalnızım
Sally was a daisy chain
Sally bir papatya zinciriydi
And Sally was a rock
Ve Sally bir kayaydı
Sally let her hair hang low
Sally saçlarının aşağıya sarkmasına izin verdi
And Sally wore a frock
Ve Sally bir elbise giyiyordu
Someone saw a local boy crawl along the shore
Birisi yerel bir çocuğun kıyı boyunca süründüğünü görmüş
Well, must be someone's son they thought and should've thought some more
Birinin oğlu olmalı diye düşündüler ve biraz daha düşünmeleri gerekirdi
I'm a plough and you're a furrow
Ben bir sabanım ve sen bir saban izisin
I'm a fox and you're a burrow
Ben bir tilkiyim ve sen bir yuvasın
I'm a weed and you are the road
Ben bir otum ve sen yolsun
You're a man (You were a man)
Sen bir erkeksin (Sen bir erkektin)
I'm alone
yalnızım
Sally saw the boy come near
Sally çocuğun yaklaştığını gördü
Right beneath the sun
Güneşin hemen altında
Breathing hard and cockle proud
Zorlukla nefes alıyor ve gururla kıkırdıyor
And Sally's heart was won
Ve Sally'nin kalbi kazanıldı
Not a boy she knew at first,
İlk başta tanıdığı bir çocuk değildi.
Not a face she'd seen
Gördüğü bir yüz değil
Or whispered through her ready lips
Ya da hazır dudaklarıyla fısıldadı
"I'll be the best I've been"
"Olduğum en iyi şey olacağım"
I'm a plough and you're a furrow
Ben bir sabanım ve sen bir saban izisin
I'm a fox and you're a burrow
Ben bir tilkiyim ve sen bir yuvasın
I'm a weed and you are the road
Ben bir otum ve sen yolsun
You're a man (You were a man)
Sen bir erkeksin (Sen bir erkektin)
I'm alone
yalnızım
And I scorched his fingers in her face
Ve parmaklarını onun yüzüne yaktım
Scrubby mitts, saving grace
Temiz eldivenler, zarafeti kurtarıyor
Coughed a liver
Karaciğer öksürdü
Winked to die
Ölmek için göz kırptı
Why don't you lie?
Neden yalan söylemiyorsun?
Several gloves and half-cocked eyes
Birkaç eldiven ve yarı eğik gözler
Bring nature to their deviled lives
Doğayı şeytani hayatlarına getirin
Win some misses wanting lads
Erkekleri isteyen bazı özlemleri kazanın
Aging in their passing fads
Geçici hevesleriyle yaşlanıyorlar
Leave a trail of dusted boots
Tozlu botlardan bir iz bırak
And choose a toe cap then
Ve bir burun koruyucu seç o zaman
Kiss me here or kick me there
Beni buradan öp ya da oraya tekmele
And lovers might be friends
Ve aşıklar arkadaş olabilir
I'm a plough and you're a furrow
Ben bir sabanım ve sen bir saban izisin
I'm a fox and you're a burrow
Ben bir tilkiyim ve sen bir yuvasın
I'm a weed, you are the road
Ben bir otum, sen yolsun
You're a man (You were a man)
Sen bir erkeksin (Sen bir erkektin)
Alone
Yalnız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.