The Lady is Risen Paroles Traduction Française

Johnny Flynn - La Dame est ressuscitée

by Johnny Flynn

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Flynn The Lady is Risen

Picking Pattern I use:
Modèle de sélection que j'utilise :
(Each pattern is repeated until the next chord, just trying to show the way I pick each chord)
(Chaque motif est répété jusqu'à l'accord suivant, essayant juste de montrer la façon dont je choisis chaque accord)
^^you use these patterns with the chords below^^^
^^vous utilisez ces modèles avec les accords ci-dessous^^^
She loves full and true
Elle aime pleinement et vrai
As a fighting bequest she was given her earth by a sea come to rest
En guise de legs de combat, elle a reçu sa terre d'une mer venue se reposer
And the children she bore loved this truly too much
Et les enfants qu'elle a eus ont vraiment trop aimé ça
Calloused pride come to die in our hands as we touch
La fierté calleuse vient mourir entre nos mains alors que nous nous touchons
And so soften me now, let me take as its given
Et alors adoucis-moi maintenant, laisse-moi prendre pour acquis
For the wind's started up and the lady is risen
Car le vent s'est levé et la dame s'est levée
(Vocal Harmony)
(Harmonie Vocale)
Is it snowing in London, And warm in your bed
Est-ce qu'il neige à Londres, et qu'il fait chaud dans ton lit
Have I nothing to give you, I'm cold in your head.
Je n'ai rien à te donner, j'ai froid dans ta tête.
But you're burning in mine, come to rest off the train
Mais tu brûles dans le mien, viens te reposer à la sortie du train
In the silence you've gone and the train comes again
Dans le silence tu es parti et le train revient
Its been years since I saw you, I've learnt how to live
Cela fait des années que je ne t'ai pas vu, j'ai appris à vivre
And the loves back in swing and the lady is risen
Et les amours reprennent leur cours et la dame est ressuscitée
Tell me where are the saints gone, Oh where is the pull
Dis-moi où sont partis les saints, oh où est l'attraction
Are they flourished in times that were guarded with wool
Sont-ils épanouis à une époque protégée par la laine
You know limbless they marched till they fell off the map.
Vous savez, sans membres, ils ont marché jusqu'à disparaître de la carte.
Are you sick of them falling like crumbs on your lap
Tu en as marre qu'ils tombent comme des miettes sur tes genoux
You once told me that this isn't all that there is
Tu m'as dit une fois que ce n'était pas tout ce qu'il y avait
And the band started up and the lady is risen.
Et l’orchestre s’est mis en marche et la dame s’est levée.
E, B7, C#m, A, B, C#, E
Mi, Si7, Do#m, La, Si, Do#, Mi
(Vocal Harmony)
(Harmonie Vocale)
You know life isn't always like the end of your novels
Tu sais que la vie n'est pas toujours comme la fin de tes romans
Things might wind up but they always unravel
Les choses peuvent finir mais elles s'effondrent toujours
And Ill watch you with eyes that can see I can see
Et je te regarderai avec des yeux qui peuvent voir, je peux voir
That you're too good at pulling that wool over me
Que tu es trop doué pour me rouler de la laine
And Ill fight but theres nothing here I find to resist
Et je me battrai mais il n'y a rien ici auquel je puisse résister
And the winds started up and the lady is risen.
Et les vents se levèrent et la dame se leva.
E, B7, C#m, A, B, C#, E
Mi, Si7, Do#m, La, Si, Do#, Mi
(Vocal Harmony
(Harmonie Vocale

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.