Sleigh Ride Paroles Traduction Française
Johnny Mathis - Promenade en traîneau
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: | CM7 Am | F G7 |
Introduction : | CM7 Suis | F G7 |
M7 M7
M7M7
Just hear those sleigh bells jingling, ring ting tingling too
J'entends juste ces cloches de traîneau tinter, sonner des picotements aussi
M7 M7
M7M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez, il fait beau pour une balade en traîneau avec toi
M7 M7
M7M7
Outside the snow is falling and friends are calling "You Hoo"
Dehors, la neige tombe et les amis appellent "You Hoo"
M7
M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez, il fait beau pour une balade en traîneau avec toi
Giddy-yap giddy-yap, giddy-yap let's go,
Giddy-yap, vertige-yap, vertige-yap, allons-y,
Let's look at the snow
Regardons la neige
We're riding in a wonderland of snow
Nous roulons dans un pays des merveilles de neige
+ M7
+M7
Giddy-yap giddy-yap, giddy-yap it's grand
Giddy-yap, vertige-yap, vertige-yap, c'est grandiose
Just holding your hand
Je te tiens juste la main
We're gliding along with the song of a wintry fairy land.
Nous glissons au rythme du chant d'un pays féerique hivernal.
M7 M7
M7M7
Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we
Nos joues sont belles, roses et confortables, n'est-ce pas
M7 M7
M7M7
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Nous sommes blottis l'un contre l'autre comme le seraient deux oiseaux d'une même plume.
M7 M7
M7M7
Let's take the road before us and sing a chorus or two
Prenons la route devant nous et chantons un refrain ou deux
M7
M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez, il fait beau pour une balade en traîneau avec toi
There's a birthday party at the home of Farmer Gray
Il y a une fête d'anniversaire chez Farmer Gray.
It'll be the perfect ending of a perfect day
Ce sera la fin parfaite d'une journée parfaite
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
Nous chanterons les chansons que nous aimons chanter sans un seul arrêt
At the fireplace while we watch the chestnuts pop -- Pop! Pop! Pop!
Au coin du feu pendant qu'on regarde les marrons éclater -- Pop ! Populaire! Populaire!
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Il y a un sentiment de bonheur que rien au monde ne peut acheter
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Quand ils font circuler le café et la tarte à la citrouille
It'll nearly be like a picture print by Cur - ri - er and Ives
Ce sera presque comme une impression d'image de Cur - ri - er et Ives
These wonderful things are the things we remember
Ces choses merveilleuses sont les choses dont nous nous souvenons
All through our lives.
Tout au long de notre vie.
These wonderful things are the things we remember
Ces choses merveilleuses sont les choses dont nous nous souvenons
All through our lives.
Tout au long de notre vie.
M7 M7
M7M7
Just hear those sleigh bells jingling, ring ting tingling too
J'entends juste ces cloches de traîneau tinter, sonner des picotements aussi
M7
M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez, il fait beau pour une balade en traîneau avec toi
M7 M7
M7M7
Outside the snow is falling and friends are calling "You Hoo"
Dehors, la neige tombe et les amis appellent "You Hoo"
M7 M
M7M
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez, il fait beau pour une balade en traîneau avec toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
