Sleigh Ride Versuri Traducere în Română

Johnny Mathis - Plimbare cu sania

by Johnny Mathis

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Mathis Sleigh Ride

Intro: | CM7 Am | F G7 |
Introducere: | CM7 Am | F G7 |
M7 M7
M7 M7
Just hear those sleigh bells jingling, ring ting tingling too
Auzi doar clopotele alea de sanie zgomotând, și furnicături
M7 M7
M7 M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Haide, este vreme frumoasă pentru o plimbare cu sania împreună cu tine
M7 M7
M7 M7
Outside the snow is falling and friends are calling "You Hoo"
Afară zăpada cade și prietenii strigă „You Hoo”
M7
M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Haide, este vreme frumoasă pentru o plimbare cu sania împreună cu tine
Giddy-yap giddy-yap, giddy-yap let's go,
Giddy-yap vertigin-yap, vertigin-yap hai să mergem,
Let's look at the snow
Să ne uităm la zăpadă
We're riding in a wonderland of snow
Călărim într-un tărâm al zăpezii
+ M7
+ M7
Giddy-yap giddy-yap, giddy-yap it's grand
Giddy-yap amețit-hăp, amețit-hăp, e grozav
Just holding your hand
Doar ținându-te de mână
We're gliding along with the song of a wintry fairy land.
Alunecăm alături de cântecul unui tărâm de zâne de iarnă.
M7 M7
M7 M7
Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we
Obrajii noștri sunt drăguți și trandafiri, iar noi suntem confortabili
M7 M7
M7 M7
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Suntem ghemuiți împreună, așa cum ar fi două păsări de pene
M7 M7
M7 M7
Let's take the road before us and sing a chorus or two
Să luăm drumul înaintea noastră și să cântăm un refren sau două
M7
M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Haide, este vreme frumoasă pentru o plimbare cu sania împreună cu tine
There's a birthday party at the home of Farmer Gray
E o petrecere de naștere la casa lui Farmer Gray
It'll be the perfect ending of a perfect day
Va fi sfârșitul perfect al unei zile perfecte
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
Vom cânta melodiile pe care ne place să le cântăm fără nicio oprire
At the fireplace while we watch the chestnuts pop -- Pop! Pop! Pop!
La șemineu, în timp ce ne uităm la castanele pop -- Pop! Pop! Pop!
There's a happy feeling nothing in the world can buy
Există un sentiment fericit pe care nimic în lume nu poate cumpăra
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Când trec prin preajmă cafeaua și plăcinta cu dovleac
It'll nearly be like a picture print by Cur - ri - er and Ives
Aproape va fi ca o imprimare a imaginilor de Currier și Ives
These wonderful things are the things we remember
Aceste lucruri minunate sunt lucrurile pe care ni le amintim
All through our lives.
Pe tot parcursul vieții noastre.
These wonderful things are the things we remember
Aceste lucruri minunate sunt lucrurile pe care ni le amintim
All through our lives.
All through our lives.
M7 M7
M7 M7
Just hear those sleigh bells jingling, ring ting tingling too
Auzi doar clopotele alea de sanie zgomotând, și furnicături
M7
M7
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Haide, este vreme frumoasă pentru o plimbare cu sania împreună cu tine
M7 M7
M7 M7
Outside the snow is falling and friends are calling "You Hoo"
Afară zăpada cade și prietenii strigă „You Hoo”
M7 M
M7 M
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Haide, este vreme frumoasă pentru o plimbare cu sania împreună cu tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.