Old Violin Testo Traduzione Italiana

Johnny Paycheck - Vecchio violino

by Johnny Paycheck

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Paycheck Old Violin

Well I can't recall one time in my life,
Beh, non riesco a ricordare una sola volta nella mia vita,
I've felt as lonely as I do tonight.
Mi sono sentito solo come stasera.
I feel like I could lay down,
mi sento come se potessi sdraiarmi,
And get up no more.
E non alzarti più.
Its the damnedest feelin',
È la sensazione più dannata
I never felt it before.
Non l'ho mai sentito prima.
Tonight I feel like an old violin.
Stasera mi sento come un vecchio violino.
Soon to be put away and never played again.
Presto verrà messo via e non verrà mai più giocato.
Don't ask me why I feel like this,
Non chiedermi perché mi sento così,
Hell, I can't say.
Diavolo, non posso dirlo.
I only wish this feeling would just go away.
Vorrei solo che questa sensazione se ne andasse.
I guess its 'cause the truth is the hardest thing I ever faced,
Immagino sia perché la verità è la cosa più difficile che abbia mai affrontato
'Cause you can't change the truth in the slightest way.
Perché non puoi cambiare la verità neanche lontanamente.
I tried....
ho provato....
So I asked myself...I said John,
Quindi mi sono chiesto...ho detto John,
Where do you go from here?
Dove vai da qui?
Then like a damn fool I turned around and looked in the mirror,
Poi, come un dannato stupido, mi sono voltato e mi sono guardato allo specchio,
And there I saw an old violin.
E lì ho visto un vecchio violino.
Soon to be put away, and never played again.
Presto verrà messo via e non verrà mai più giocato.
So one more time, just to be sure,
Quindi ancora una volta, tanto per essere sicuri,
I said John, where in the hell do you go from here?
Ho detto John, dove diavolo vai da qui?
And you know there wasn't a nickel's worth of difference,
E sai che non c'era un centesimo di differenza,
When I looked in the mirror.
Quando mi guardavo allo specchio.
Thats when I knew.
Fu allora che lo sapevo.
That there I was seein' an old violin.
Che lì stavo vedendo un vecchio violino.
Soon to be put away and never played again.
Presto verrà messo via e non verrà mai più giocato.
And just like that it hit me,
E proprio così mi ha colpito,
'Cause that old violin and I were just alike.
Perché io e quel vecchio violino eravamo uguali.
We'd give our all to music,
Daremmo tutto noi stessi alla musica,
And soon, we'll give our lives....
E presto, daremo la nostra vita....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.