Old Violin Songtekst Nederlandse Vertaling
Johnny Paycheck - Oude viool
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I can't recall one time in my life,
Nou, ik kan me niet één keer in mijn leven herinneren,
I've felt as lonely as I do tonight.
Ik heb me net zo eenzaam gevoeld als vanavond.
I feel like I could lay down,
Het voelt alsof ik kan gaan liggen,
And get up no more.
En sta niet meer op.
Its the damnedest feelin',
Het is het verdomdste gevoel,
I never felt it before.
Ik heb het nog nooit eerder gevoeld.
Tonight I feel like an old violin.
Vanavond voel ik me als een oude viool.
Soon to be put away and never played again.
Wordt binnenkort opgeborgen en nooit meer gespeeld.
Don't ask me why I feel like this,
Vraag me niet waarom ik me zo voel,
Hell, I can't say.
Ik kan het niet zeggen.
I only wish this feeling would just go away.
Ik zou alleen willen dat dit gevoel gewoon weg zou gaan.
I guess its 'cause the truth is the hardest thing I ever faced,
Ik denk dat het komt omdat de waarheid het moeilijkste is wat ik ooit heb meegemaakt
'Cause you can't change the truth in the slightest way.
Omdat je de waarheid op geen enkele manier kunt veranderen.
I tried....
Ik heb het geprobeerd....
So I asked myself...I said John,
Dus ik vroeg mezelf af... ik zei John,
Where do you go from here?
Waar ga je heen vanaf hier?
Then like a damn fool I turned around and looked in the mirror,
Toen draaide ik me als een verdomde dwaas om en keek in de spiegel,
And there I saw an old violin.
En daar zag ik een oude viool.
Soon to be put away, and never played again.
Wordt binnenkort opgeborgen en nooit meer gespeeld.
So one more time, just to be sure,
Dus nog een keer, voor de zekerheid,
I said John, where in the hell do you go from here?
Ik zei John, waar ga je in vredesnaam heen?
And you know there wasn't a nickel's worth of difference,
En je weet dat er geen cent verschil was,
When I looked in the mirror.
Toen ik in de spiegel keek.
Thats when I knew.
Toen wist ik het.
That there I was seein' an old violin.
Dat ik daar een oude viool zag.
Soon to be put away and never played again.
Wordt binnenkort opgeborgen en nooit meer gespeeld.
And just like that it hit me,
En zomaar raakte het mij,
'Cause that old violin and I were just alike.
Omdat die oude viool en ik precies hetzelfde waren.
We'd give our all to music,
We zouden alles geven aan muziek,
And soon, we'll give our lives....
En binnenkort zullen we ons leven geven...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
