Old Violin Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Johnny Paycheck – Stare skrzypce

by Johnny Paycheck

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Paycheck Old Violin

Well I can't recall one time in my life,
Cóż, nie przypominam sobie ani jednej sytuacji w moim życiu,
I've felt as lonely as I do tonight.
Poczułam się tak samo samotna jak dziś wieczorem.
I feel like I could lay down,
Czuję, że mogłabym się położyć,
And get up no more.
I nie wstawaj więcej.
Its the damnedest feelin',
To najbardziej cholerne uczucie,
I never felt it before.
Nigdy wcześniej tego nie czułem.
Tonight I feel like an old violin.
Dziś wieczorem czuję się jak stare skrzypce.
Soon to be put away and never played again.
Niedługo zostanie odłożona i nigdy więcej nie zagrana.
Don't ask me why I feel like this,
Nie pytaj mnie dlaczego tak się czuję,
Hell, I can't say.
Do diabła, nie mogę powiedzieć.
I only wish this feeling would just go away.
Chciałabym tylko, żeby to uczucie po prostu zniknęło.
I guess its 'cause the truth is the hardest thing I ever faced,
Myślę, że to dlatego, że prawda jest najtrudniejszą rzeczą, z jaką kiedykolwiek się spotkałem,
'Cause you can't change the truth in the slightest way.
Bo prawdy w najmniejszym stopniu nie zmienisz.
I tried....
próbowałem....
So I asked myself...I said John,
Więc zadałem sobie pytanie... Powiedziałem John,
Where do you go from here?
Dokąd stąd idziesz?
Then like a damn fool I turned around and looked in the mirror,
Potem jak cholerny głupiec odwróciłem się i spojrzałem w lustro,
And there I saw an old violin.
I tam zobaczyłem stare skrzypce.
Soon to be put away, and never played again.
Niedługo zostanie odłożona i nigdy więcej nie zagrana.
So one more time, just to be sure,
Więc jeszcze raz dla pewności
I said John, where in the hell do you go from here?
Powiedziałem John, dokąd do cholery się stąd wybierasz?
And you know there wasn't a nickel's worth of difference,
I wiesz, że nie było różnicy pięciocentowej,
When I looked in the mirror.
Kiedy spojrzałem w lustro.
Thats when I knew.
Wtedy już wiedziałem.
That there I was seein' an old violin.
Że tam widziałem stare skrzypce.
Soon to be put away and never played again.
Niedługo zostanie odłożona i nigdy więcej nie zagrana.
And just like that it hit me,
I tak właśnie mnie uderzyło,
'Cause that old violin and I were just alike.
Bo te stare skrzypce i ja byliśmy do siebie podobni.
We'd give our all to music,
Oddalibyśmy wszystko muzyce,
And soon, we'll give our lives....
A już niedługo oddamy życie....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.