Old Violin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Johnny Paycheck - Eski Keman

by Johnny Paycheck

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Paycheck Old Violin

Well I can't recall one time in my life,
Hayatımda bir kez bile hatırlamıyorum
I've felt as lonely as I do tonight.
Bu geceki kadar yalnız hissettim.
I feel like I could lay down,
Uzanabileceğimi hissediyorum
And get up no more.
Ve artık kalkma.
Its the damnedest feelin',
Bu en lanet duygu,
I never felt it before.
Daha önce hiç hissetmemiştim.
Tonight I feel like an old violin.
Bu gece kendimi eski bir keman gibi hissediyorum.
Soon to be put away and never played again.
Yakında kaldırılacak ve bir daha asla oynanmayacak.
Don't ask me why I feel like this,
Neden böyle hissettiğimi sorma bana.
Hell, I can't say.
Lanet olsun, söyleyemem.
I only wish this feeling would just go away.
Bu duygunun bir an önce yok olmasını diliyorum.
I guess its 'cause the truth is the hardest thing I ever faced,
Sanırım gerçek şu ana kadar karşılaştığım en zor şey olduğu için
'Cause you can't change the truth in the slightest way.
Çünkü gerçeği en ufak bir şekilde değiştiremezsin.
I tried....
Denedim...
So I asked myself...I said John,
Ben de kendime şunu sordum... John dedim,
Where do you go from here?
Buradan nereye gidiyorsun?
Then like a damn fool I turned around and looked in the mirror,
Sonra aptal gibi arkama döndüm ve aynaya baktım.
And there I saw an old violin.
Ve orada eski bir keman gördüm.
Soon to be put away, and never played again.
Yakında kaldırılacak ve bir daha asla oynanmayacak.
So one more time, just to be sure,
Bir kez daha, emin olmak için,
I said John, where in the hell do you go from here?
John dedim, buradan nereye gidiyorsun?
And you know there wasn't a nickel's worth of difference,
Ve biliyorsun ki bir kuruş bile fark yoktu,
When I looked in the mirror.
Aynaya baktığımda.
Thats when I knew.
İşte o zaman anladım.
That there I was seein' an old violin.
Orada eski bir keman görüyordum.
Soon to be put away and never played again.
Yakında kaldırılacak ve bir daha asla oynanmayacak.
And just like that it hit me,
Ve aynen öyle bana çarptı,
'Cause that old violin and I were just alike.
Çünkü o eski keman ve ben birbirimize benziyorduk.
We'd give our all to music,
Her şeyimizi müziğe verirdik
And soon, we'll give our lives....
Ve yakında canlarımızı vereceğiz...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.