Thank-You Paroles Traduction Française

Johnny Reid - Merci

by Johnny Reid

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Reid Thank-You

If I only had, two words left to saaaay to you.
Si seulement j'avais, il me restait deux mots à vous dire.
With my last breath I'd confess the truuuth to you.
Avec mon dernier souffle, je vous avouerais la vérité.
You've never left my side, even when I fell behind.
Tu ne m'as jamais quitté, même quand j'ai pris du retard.
Thank-you, thank-you for the life you've given me.
Merci, merci pour la vie que vous m'avez donnée.
Thank-you for sharing all your love and all your dreams.
Merci d'avoir partagé tout votre amour et tous vos rêves.
Thank-you for every tear of happiness I've cried.
Merci pour chaque larme de bonheur que j'ai pleurée.
Thank-you for laying down beside me here tonight.
Merci de vous être allongé à côté de moi ce soir.
When I close my eyes, I say a prayer for one more day with you.
Quand je ferme les yeux, je dis une prière pour un jour de plus avec toi.
And when I wake, I embrace the one who pulls me though.
Et quand je me réveille, j'embrasse cependant celui qui me tire.
Who pulls me through the storm when I can't go on.
Qui me tire à travers la tempête quand je ne peux pas continuer.
Thank-you, thank-you for the life you've given me.
Merci, merci pour la vie que vous m'avez donnée.
Thank-you for sharin' all your love and your dreams.
Merci d'avoir partagé tout votre amour et vos rêves.
Thank-you, for every tear of happiness I've cried.
Merci pour chaque larme de bonheur que j'ai pleurée.
Thank-you for layin' down beside me here tonight.
Merci de vous allonger à côté de moi ici ce soir.
You've never let me down.
Tu ne m'as jamais laissé tomber.
Its like you don't know how.
C'est comme si tu ne savais pas comment.
Thank-you, thank-you for the life you've given me.
Merci, merci pour la vie que vous m'avez donnée.
Thank-you, for sharin all your love and all your dreams.
Merci d'avoir partagé tout votre amour et tous vos rêves.
Thank-you.
Merci.
Thank-you.
Merci.
The second verse involves the same chords as the first verse and the choruses are both
Le deuxième couplet implique les mêmes accords que le premier couplet et les refrains sont tous deux
same.
pareil.
A/E is A with an E base. (the notes played: E,
A/E est A avec une base E. (les notes jouées : E,
I wrote this for a piano, but I'm sure you can use the same chords for a guitar, and if
J'ai écrit ça pour un piano, mais je suis sûr qu'on peut utiliser les mêmes accords pour une guitare, et si
A/E is too much of a trial, you can replace it with A.
A/E est trop un essai, vous pouvez le remplacer par A.
It is probably not completely accurate, so play around with it until it fits what you
Ce n'est probablement pas tout à fait précis, alors jouez avec jusqu'à ce qu'il corresponde à ce que vous
doing :)
faire :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.