High Heel Sneakers كلمات أغنية ترجمة عربية
جوني ريفرز - أحذية رياضية ذات الكعب العالي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Em
مقدمة: م
#1.
#1.
Put on your red dress, baby, you know we're
ارتدي فستانك الأحمر يا عزيزتي، أنت تعلم أننا كذلك
goin' out tonight.
سأخرج الليلة.
Put on your red dress, baby, lawd, we're
ارتدي فستانك الأحمر، يا عزيزتي، نحن كذلك
goin' out tonight.
سأخرج الليلة.
You better bring along some boxing gloves,
من الأفضل أن تحضر معك بعض قفازات الملاكمة
in case some fool might wanna fight.
في حالة أن بعض الحمقى قد يريدون القتال.
#2.
#2.
Put on your hi-heel sneakers, honey, wear your
ارتدي حذائك الرياضي ذو الكعب العالي، يا عزيزتي، ارتدي حذائك
wig hat on your head.
قبعة شعر مستعار على رأسك.
Put on your hi-heel sneakers, child, wear your
ارتدي حذائك الرياضي ذي الكعب العالي، أيها الطفل، ارتدي حذائك
wig hat on your head.
قبعة شعر مستعار على رأسك.
You know you're lookin' mighty fine, baby, I'm
أنت تعلم أنك تبدو بخير يا عزيزي، أنا كذلك
pretty sure you're gonna knock 'em dead.
متأكد تمامًا أنك ستقتلهم.
INTERLUDE: Em A Em B A Em
مداخلة: Em A Em B A Em
#3.
#3.
Put on your red dress, baby, you know we're
ارتدي فستانك الأحمر يا عزيزتي، أنت تعلم أننا كذلك
goin' out tonight.
سأخرج الليلة.
Put on your red dress, baby, lawd, we're
ارتدي فستانك الأحمر، يا عزيزتي، نحن كذلك
goin' out tonight.
سأخرج الليلة.
You better bring along some boxing gloves,
من الأفضل أن تحضر معك بعض قفازات الملاكمة
in case some fool might wanna fight.
في حالة أن بعض الحمقى قد يريدون القتال.
#4.
#4.
Put on your hi-heel sneakers, honey, wear your
ارتدي حذائك الرياضي ذو الكعب العالي، يا عزيزتي، ارتدي حذائك
wig hat on your head.
قبعة شعر مستعار على رأسك.
Put on your hi-heel sneakers, child, wear your
ارتدي حذائك الرياضي ذي الكعب العالي، أيها الطفل، ارتدي حذائك
wig hat on your head.
قبعة شعر مستعار على رأسك.
You know you're lookin' mighty fine, baby, I'm
أنت تعلم أنك تبدو بخير يا عزيزي، أنا كذلك
pretty sure you're gonna knock 'em dead.
متأكد تمامًا أنك ستقتلهم.
OUTRO: E A E B A Em..(Fade.)
الخاتمة: E A E B A Em.. (خافت.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
