Muddy Water Letras Tradução em Português

Johnny Rivers - água lamacenta

by Johnny Rivers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Rivers Muddy Water

I was down in Macon Georgia.
Eu estava em Macon, Geórgia.
They kept my daddy over in Macon jail.
Eles mantiveram meu pai na prisão de Macon.
He told me if you keep your hands clean.
Ele me disse se você mantivesse as mãos limpas.
You won't hear them bloodhounds on your trail.
Você não ouvirá os cães de caça em seu encalço.
#2.
#2.
Well, I fell in with bad companions.
Bem, tive más companhias.
Robbed a mail train up in Tennessee.
Roubei um trem postal no Tennessee.
They caught me way up in Nashville.
Eles me pegaram em Nashville.
and they locked me up and threw away the key.
e eles me trancaram e jogaram fora a chave.
CHORUS:
REFRÃO:
I washed my hands in muddy water.
Lavei as mãos em água lamacenta.
I washed my hands, but they didn't come clean.
Lavei as mãos, mas elas não ficaram limpas.
I tried to do what my daddy told me..
Tentei fazer o que meu pai me disse.
But I must have washed my hands in a muddy stream.
Mas devo ter lavado as mãos num riacho lamacento.
#3.
#3.
Well, I asked the jailer, now, when's my time up?
Bem, perguntei ao carcereiro, agora, quando termina o meu tempo?
He said son, you know we won't forget.
Ele disse filho, você sabe que não esqueceremos.
If you try just to keep your hands clean.
Se você tentar apenas manter as mãos limpas.
We might just make a good man of you yet.
Ainda podemos fazer de você um bom homem.
#4.
#4.
Oh, I couldn't wait to get my time in.
Ah, eu mal podia esperar para chegar o meu tempo.
I broke out of the Nashville jail.
Eu fugi da prisão de Nashville.
I just crossed Atlanta, Georgia,
Acabei de cruzar Atlanta, Geórgia,
and I can hear those bloodhounds on my trail.
e posso ouvir aqueles cães de caça no meu encalço.
CHORUS:(x2)
REFRÃO:(x2)
I washed my hands in muddy water.
Lavei as mãos em água lamacenta.
I washed my hands, but they didn't come clean.
Lavei as mãos, mas elas não ficaram limpas.
I tried to do what my daddy told me..
Tentei fazer o que meu pai me disse.
But I must have washed my hands in a muddy stream.
Mas devo ter lavado as mãos num riacho lamacento.
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.