Secret Agent Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Johnny Rivers – Tajny Agent

by Johnny Rivers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnny Rivers Secret Agent Man

There's a man who lives a life of danger
Jest człowiek, który żyje w niebezpieczeństwie
To everyone he meets, he stays a stranger
Dla każdego, kogo spotyka, pozostaje obcy
With every move he makes
Z każdym jego ruchem
Another chance he takes
Wykorzystuje kolejną szansę
Odds are he won't live to see tomorrow
Są szanse, że nie dożyje jutra
Secret agent man, secret agent man<
Tajny agent, tajny agent <
They've given you a number
Dali ci numer
And taken 'way your name
I wziąłem twoje imię
Beware of pretty faces that you find
Uważaj na ładne twarze, które znajdziesz
A pretty face can hide an evil mind
Ładna twarz może ukryć zły umysł
Ah, be carefull what you say, you'll give yourself away
Ach, uważaj, co mówisz, bo się zdradzisz
Odds are you won't live to see tomorrow
Są szanse, że nie dożyjesz jutra
Swinging on the Riviera one day
Pewnego dnia przechadzam się po Riwierze
And then lying in some Bombay alley the next day
A potem następnego dnia leżeć w jakiejś alejce w Bombaju
Ah know you let the wrong word slip, while kissing persuasive lips
Ach, wiem, że umknąłeś niewłaściwemu słowu, całując przekonujące usta
The odds are you won't live to see tomorrow
Są szanse, że nie dożyjesz jutra
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ten plik jest dziełem autora i przedstawia jego interpretację #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#piosenka. Możesz używać tego pliku wyłącznie do prywatnych studiów, stypendiów lub badań. #
Following the other Sloane & Barry, here's a great tune from the 60's. Hey, thanks to Andy Rogers for the other great posts,
Podążając za innymi Sloane & Barry, oto świetny utwór z lat 60-tych. Hej, dziękuję Andy'emu Rogersowi za inne świetne posty,
Words from "Live At The Whiskey-A-Go-Go" version.
Słowa z wersji „Live At The Whiskey-A-Go-Go”.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.