Too Much Junkie Business Paroles Traduction Française
Johnny Thunders - Trop d'affaires de junkie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Songs: Too Much Junkie Business
Chansons : Trop de affaires de junkie
E7: x79(9)xx
E7 : x79(9)xx
Progression through most of song:
Progression dans la majeure partie de la chanson :
Verse 1:
Verset 1 :
Well you run down to the corner baby, see what you can cop
Eh bien, tu cours dans le coin bébé, tu vois ce que tu peux faire
You get some for your sister and you take yours off the top
Tu en prends pour ta sœur et tu enlèves le tien par le haut
Run into the bathroom, fixing up a shot
Courir dans la salle de bain, préparer un plan
Tie it up, shoot it up, bang your head, and throw it up
Attachez-le, tirez dessus, cognez-vous la tête et vomissez-le
Chorus:
Chœur :
Too much junkie business
Trop d'affaires de drogués
Too much junkie business
Trop d'affaires de drogués
Too much junkie business
Trop d'affaires de drogués
I don't wanna fuck around with you
Je ne veux pas baiser avec toi
Verse 2:
Verset 2 :
Your life becomes as sickening as that mess you call your face
Ta vie devient aussi écoeurante que ce désordre que tu appelles ton visage
The pig you call your girlfriend is dead from shooting mace
Le cochon que tu appelles ta copine est mort après avoir tiré à la masse.
Climbing up the walls, you shot some old moth balls
En grimpant sur les murs, tu as tiré sur de vieilles boules à naphtaline
Wrap it up, call it art, now your record makes the chart
Concluez-le, appelez ça de l'art, maintenant votre disque fait partie du classement
Repeat Intro
Répéter l'introduction
Bridge:
Pont :
Too much junk, too much junk,
Trop de cochonneries, trop de cochonneries,
Too much junk, too much junk,
Trop de cochonneries, trop de cochonneries,
Too much junk, too much junk,
Trop de cochonneries, trop de cochonneries,
E (E7 second time thru)
E (E7 deuxième fois)
I don't wanna see her hanging out with you
Je ne veux pas la voir sortir avec toi
Repeat Intro
Répéter l'introduction
Verse 3:
Verset 3 :
Well you're the coolest thing in town, with your face flat on the ground
Eh bien, tu es la chose la plus cool de la ville, avec ton visage à plat sur le sol
Friends went through your pockets as the coffin went down
Des amis ont fouillé vos poches pendant que le cercueil tombait
You overdosed at last, spike stuck in your head
Tu as enfin fait une overdose, une pointe coincée dans ta tête
Now you're dead...dead! dead! dead!
Maintenant tu es mort... mort ! mort! mort!
there you go throw some Johnny Thunders slides in every now and then.
voilà, jetez des diapositives Johnny Thunders de temps en temps.
if you wanna play the NY Dolls, "Pills" basically the same song, just key of E
Si tu veux jouer aux NY Dolls, "Pills" est essentiellement la même chanson, juste la clé de E.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
