Family Values Paroles Traduction Française

Johnossi - Valeurs familiales

by Johnossi

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnossi Family Values

This tab is based on one I found at swedetab.se, thx to the person who wrote it
Cet onglet est basé sur celui que j'ai trouvé sur swedetab.se, merci à la personne qui l'a écrit
(i dont know the name). I changed some of the lyrics and placed all of the chords
(je ne connais pas le nom). J'ai changé certaines paroles et placé tous les accords
into the lyrics. Johnossi's webpage: www.johnossi.com/
dans les paroles. Page Web de Johnossi : www.johnossi.com/
Well here it comes: Capo on the 6:th
Eh bien, le voici : Capodastre le 6
Johnossi - Family Values
Johnossi - Valeurs familiales
Intro: C Am C Am
Introduction : C Am C Am
I had a sister named Emma Mississippi
J'avais une sœur nommée Emma Mississippi
is a river that floats in the states.
est une rivière qui flotte aux États-Unis.
Just like the memory in the wisdom of the water
Tout comme la mémoire dans la sagesse de l'eau
our souls were connected in so many ways, well
nos âmes étaient connectées de tant de façons, eh bien
Even though we haven't talked in a while
Même si nous n'avons pas parlé depuis un moment
I'm still waiting for the day to come when you will arrive
J'attends toujours le jour où tu arriveras
I'm sorry if I ruined happy times we've been through
Je suis désolé si j'ai gâché les moments heureux que nous avons traversés
but no wonder, if I can spend my days without you and
mais ce n'est pas étonnant si je peux passer mes journées sans toi et
I had a mother, and her name is Carolina
J'avais une mère et elle s'appelle Carolina
Carolina is a state in the states
La Caroline est un État parmi les États
I think there's fifty but there's only one mother
Je pense qu'il y en a cinquante mais il n'y a qu'une seule mère
and she won't even look in my face, well
et elle ne me regardera même pas en face, eh bien
You know I'd give it all to be loved by you again
Tu sais que je donnerais tout pour être à nouveau aimé de toi
but everything's my fault so I'll carry the blame
mais tout est de ma faute donc j'en porterai la responsabilité
But now I'm growing, I get older while the days pass by
Mais maintenant je grandis, je vieillis tandis que les jours passent
soon I'll be dying, thinking you won't look me in the eyes
bientôt je vais mourir en pensant que tu ne me regarderas pas dans les yeux
And it's sad
Et c'est triste
so sad
si triste
Family values
Valeurs familiales
that we had, it's just a memory
que nous avions, ce n'est qu'un souvenir
in your mind, what you gone bad
dans ton esprit, qu'est-ce qui a mal tourné
There's no love
Il n'y a pas d'amour
I had a father named Mr Engelbert
J'avais un père nommé M. Engelbert
and Engelbert Humperdinck sings really good
et Engelbert Humperdinck chante vraiment bien
I haven't heard him but I hear my fathers voice
Je ne l'ai pas entendu mais j'entends la voix de mon père
it's in the dreams where things are like they should
c'est dans les rêves que les choses sont comme elles devraient
I miss your love which came naturally
Ton amour me manque, qui est venu naturellement
sometimes I cry, when I think about how things used to be
Parfois je pleure quand je pense à la façon dont les choses se passaient
Well at least come and visit me for only one time
Eh bien, viens au moins me rendre visite une seule fois
daddy I love you but I know you won't pay me no mind
papa, je t'aime mais je sais que tu ne me feras pas attention
And it's sad
Et c'est triste
it's so sad
c'est tellement triste
Family values
Valeurs familiales
that we had
que nous avions
It's just a memory in your mind
C'est juste un souvenir dans ton esprit
we've gone bad
nous avons mal tourné
There's no love, no
Il n'y a pas d'amour, non
no
non
Outro: Am C
Sortie : Am C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.