Gone Forever 歌詞 日本語訳
ジョノッシ - ゴーン・フォーエバー
by Johnossi
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi!
こんにちは!
This is "Gone Forever" by Johnossi and it's the first single of there fourth album
これはジョノッシの「Gone Forever」で、4枚目のアルバムの最初のシングルです。
"Transitions". It's one of my favorite bands of all time, enjoy! :)
「トランジション」。私の大好きなバンドの一つです、楽しんでください! :)
The piano part goes like this:
ピアノパートはこんな感じです。
E:-----------------------|
E:----------------------|
B:-----------------------|
B:----------------------|
G:-2-4-2-0---------0-----| 3x
G:-2-4-2-0----------0-----| 3倍
D:---------2---0-2-------|
D:----------2---0-2------|
A:-----------------------|
A:----------------------|
E:-----------------------|
E:----------------------|
E:-----------------------|
E:----------------------|
B:-----------------------|
B:----------------------|
G:-2-4-2-0---------------|
G:-2-4-2-0---------------|
D:---------2-------------|
D:----------2---------------|
A:-----------------------|
A:----------------------|
E:-----------------------|
E:----------------------|
Intro:
イントロ:
First verse:
最初の詩:
If there ever was
もしあったとしたら
a good time to start
始めるのに良い時期です
this off, then I'm off.
これが休みなら、私は休みます。
The circle of thrust
推力の円
believed what I saw
私が見たものを信じた
was real. How you feel?
本物だった。どう感じますか?
Do you remember the time
その時のことを覚えていますか
when I loved you way more
あなたをもっと愛したとき
than you could handle?
あなたが扱える以上に?
Chorus:
コーラス:
Now you never know how to feel.
今、あなたはどう感じるべきか決してわかりません。
I will let you down, being ill.
病気なのでがっかりさせます。
Better run away and be gone.
逃げて消えたほうがいいよ。
Gone forever.
永遠に去ってしまった。
Go travel the world here at night.
夜にここで世界を旅してみませんか。
On a dirty road or a high.
汚れた道や高いところ。
With the speed of light better you're
光の速さであなたはもっと良くなります
Gone forever!
永遠に去ってしまった!
Second verse:
2番目の詩:
The man on the bus,
バスに乗っていた男性は、
he screams out in need
彼は困って大声で叫ぶ
of love and affection.
愛と愛情の。
A woman tried to give him her heart.
ある女性が彼に心を捧げようとした。
There's a gun in his hand,
彼の手には銃があり、
black death in his eyes.
彼の目には黒い死が宿っていた。
Chorus:
コーラス:
Now you never know how to feel.
今、あなたはどう感じるべきか決してわかりません。
I will let you down, being ill.
病気なのでがっかりさせます。
Better run away and be gone.
逃げて消えたほうがいいよ。
Gone forever.
永遠に去ってしまった。
Go travel the world here at night.
夜にここで世界を旅してみませんか。
On a dirty road or a high.
汚れた道や高いところ。
With the speed of light better you're
光の速さであなたはもっと良くなります
Gone forever!
永遠に去ってしまった!
Interlude:
間奏曲:
Ooo!
おお!
Ooo!
おお!
If there ever
もしあったら
was a circle of
のサークルでした
thrust.
突っ込み。
Chorus:
コーラス:
Now you never know how to feel.
今、あなたはどう感じるべきか決してわかりません。
I will let you down, being ill.
病気なのでがっかりさせます。
Better run away and be gone.
逃げて消えたほうがいいよ。
Gone forever.
永遠に去ってしまった。
Go travel the world here at night.
夜にここで世界を旅してみませんか。
On a dirty road or a high.
汚れた道や高いところ。
With the speed of light better you're
光の速さであなたはもっと良くなります
Gone forever!
永遠に去ってしまった!
Outro:
アウトロ:
Ooo! Ooo!
おお! おお!
Ooo! Gone forever!
おお!永遠に去ってしまった!
Ooo! Ooo!
おお! おお!
Ooo! Gone forever!
おお!永遠に去ってしまった!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.