No Last Call Letra Traducción al Español
Johnossi - Sin última llamada
by Johnossi
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lt: No Last Call
Teniente: Sin última llamada
Karl Malmborg
Karl Malmborg
Capo p 6:e band.
Capo p 6:e banda.
Intro: Em
Introducción: Em
Vers:
Vers:
It's so late and I don't even have the time to come
Es muy tarde y ni siquiera tengo tiempo de venir.
back around once more. How i feel for you now.
dar la vuelta una vez más. Lo que siento por ti ahora.
Mind astray. I try to figure out how things would be
Mente extraviada. Intento descubrir cómo serían las cosas.
on my own once again how I'd feel for it now.
por mi cuenta una vez más cómo me sentiría ahora.
Refrng:
Refrng:
But once she's gone no last call.
Pero una vez que ella se va, no hay una última llamada.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Pero no me importa en absoluto. No me importa en absoluto.
Vers (samma som vers 1) :
Vers (samma som vers 1):
It's so late and I don't even have the time to come back around once more. How i feel
Es muy tarde y ni siquiera tengo tiempo de volver una vez más. como me siento
for you now. Mind astray. I try to figure out how things would be on my own once again how
para ti ahora. Mente extraviada. Intento descubrir cómo serían las cosas por mi cuenta una vez más, cómo
I'd feel for it now.
Lo sentiría ahora.
Refrng:
Refrng:
But once she's gone no last call.
Pero una vez que ella se va, no hay una última llamada.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Pero no me importa en absoluto. No me importa en absoluto.
Come see me again.
Ven a verme de nuevo.
We go back and forth!
¡Vamos y venimos!
I changed my mind. I wouldn't dare to tell you.
Cambié de opinión. No me atrevería a decírtelo.
That while you were down on the street.
Eso mientras estabas en la calle.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
Estaba en casa en mi sufrimiento y no podía simplemente seguir el ritmo.
Mellanspel: (| en takt |)
Mellanspel: (| en takt |)
Refrng:
Refrng:
But once she's gone no last call.
Pero una vez que ella se va, no hay una última llamada.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Pero no me importa en absoluto. No me importa en absoluto.
Come see me again.
Ven a verme de nuevo.
We go back and forth!
¡Vamos y venimos!
I changed my mind. I wouldn't dare to tell you.
Cambié de opinión. No me atrevería a decírtelo.
That while you were down on the street.
Eso mientras estabas en la calle.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
Estaba en casa en mi sufrimiento y no podía simplemente seguir el ritmo.
I wouldn't dare to tell you.
No me atrevería a decírtelo.
That while you were down on the street.
Eso mientras estabas en la calle.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
Estaba en casa en mi sufrimiento y no podía simplemente seguir el ritmo.
Peace
Paz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.