No Last Call Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Johnossi – Nie ma ostatniego wezwania
by Johnossi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lt: No Last Call
Porucznik: Nie ostatnie wezwanie
Karl Malmborg
Karol Malmborg
Capo p 6:e band.
Zespół Capo p 6:e.
Intro: Em
Wprowadzenie: Em
Vers:
Wersety:
It's so late and I don't even have the time to come
Jest już tak późno, że nawet nie mam czasu przyjść
back around once more. How i feel for you now.
wróć jeszcze raz. Co teraz do ciebie czuję.
Mind astray. I try to figure out how things would be
Myśl na manowce. Próbuję sobie wyobrazić, jak by było
on my own once again how I'd feel for it now.
jeszcze raz sama, jak bym się z tym teraz czuła.
Refrng:
Nr ref.:
But once she's gone no last call.
Ale kiedy już jej nie ma, nie ma ostatniego dzwonka.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Ale wcale mi to nie przeszkadza. Nie przeszkadza mi to wcale.
Vers (samma som vers 1) :
Wersety (samma som wers 1):
It's so late and I don't even have the time to come back around once more. How i feel
Jest już tak późno, że nawet nie mam czasu, żeby tu jeszcze raz wrócić. Jak się czuję
for you now. Mind astray. I try to figure out how things would be on my own once again how
dla ciebie teraz. Myśl na manowce. Próbuję sam jeszcze raz wymyślić, jak by to wyglądało
I'd feel for it now.
Poczułbym to teraz.
Refrng:
Nr ref.:
But once she's gone no last call.
Ale kiedy już jej nie ma, nie ma ostatniego dzwonka.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Ale wcale mi to nie przeszkadza. Nie przeszkadza mi to wcale.
Come see me again.
Przyjdź do mnie ponownie.
We go back and forth!
Jeździmy tam i z powrotem!
I changed my mind. I wouldn't dare to tell you.
Zmieniłem zdanie. Nie odważyłbym się ci tego powiedzieć.
That while you were down on the street.
To, kiedy byłeś na ulicy.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
Poczułem się jak w domu w swoim cierpieniu i nie mogłem po prostu skakać do rytmu.
Mellanspel: (| en takt |)
Mellanspel: (| en takt |)
Refrng:
Nr ref.:
But once she's gone no last call.
Ale kiedy już jej nie ma, nie ma ostatniego dzwonka.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Ale wcale mi to nie przeszkadza. Nie przeszkadza mi to wcale.
Come see me again.
Przyjdź do mnie ponownie.
We go back and forth!
Jeździmy tam i z powrotem!
I changed my mind. I wouldn't dare to tell you.
Zmieniłem zdanie. Nie odważyłbym się ci tego powiedzieć.
That while you were down on the street.
To, kiedy byłeś na ulicy.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
Poczułem się jak w domu w swoim cierpieniu i nie mogłem po prostu skakać do rytmu.
I wouldn't dare to tell you.
Nie odważyłbym się ci tego powiedzieć.
That while you were down on the street.
To, kiedy byłeś na ulicy.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
Poczułem się jak w domu w swoim cierpieniu i nie mogłem po prostu skakać do rytmu.
Peace
Pokój
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.