No Last Call Текст Песни Перевод на Русский
Джоносси - Нет последнего звонка
by Johnossi
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lt: No Last Call
L: Никакого последнего звонка
Karl Malmborg
Карл Мальмборг
Capo p 6:e band.
Каподастр p 6:e.
Intro: Em
Введение: Эм
Vers:
Версия:
It's so late and I don't even have the time to come
Уже так поздно, и у меня даже нет времени прийти
back around once more. How i feel for you now.
вернитесь еще раз. Что я чувствую к тебе сейчас.
Mind astray. I try to figure out how things would be
Разум сбился с пути. Я пытаюсь понять, как все будет
on my own once again how I'd feel for it now.
сам по себе еще раз, как бы я себя к этому чувствовал сейчас.
Refrng:
Refrng:
But once she's gone no last call.
Но как только она уйдет, последнего звонка не будет.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Но я совсем не против. Я совсем не против.
Vers (samma som vers 1) :
Версии (самма сом версия 1):
It's so late and I don't even have the time to come back around once more. How i feel
Уже так поздно, и у меня даже нет времени вернуться еще раз. как я себя чувствую
for you now. Mind astray. I try to figure out how things would be on my own once again how
для тебя сейчас. Разум сбился с пути. Я пытаюсь понять, как все будет в одиночку, еще раз, как
I'd feel for it now.
Я бы почувствовал это сейчас.
Refrng:
Refrng:
But once she's gone no last call.
Но как только она уйдет, последнего звонка не будет.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Но я совсем не против. Я совсем не против.
Come see me again.
Приходите ко мне снова.
We go back and forth!
Мы ходим туда-сюда!
I changed my mind. I wouldn't dare to tell you.
Я передумал. Я бы не осмелился тебе сказать.
That while you were down on the street.
Это пока ты был на улице.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
В своих страданиях я чувствовал себя как дома и не мог просто идти в такт.
Mellanspel: (| en takt |)
Мелланспел: (| в такт |)
Refrng:
Refrng:
But once she's gone no last call.
Но как только она уйдет, последнего звонка не будет.
But i don't mind at all. I don't mind at all.
Но я совсем не против. Я совсем не против.
Come see me again.
Приходите ко мне снова.
We go back and forth!
Мы ходим туда-сюда!
I changed my mind. I wouldn't dare to tell you.
Я передумал. Я бы не осмелился тебе сказать.
That while you were down on the street.
Это пока ты был на улице.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
В своих страданиях я чувствовал себя как дома и не мог просто идти в такт.
I wouldn't dare to tell you.
Я бы не осмелился тебе сказать.
That while you were down on the street.
Это пока ты был на улице.
I was at home in my suffering and I couldn't just skip to the beat.
В своих страданиях я чувствовал себя как дома и не мог просто идти в такт.
Peace
Мир
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
