Appalachian Rain 歌詞 日本語訳

ジョンスミス - アパラチアの雨

by Johnsmith

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Johnsmith Appalachian Rain

2000 Johnsmith, Blue Pine Music / Buddy Mondlock, Major Bob Music (ASCAP)
2000 ジョンスミス、ブルー パイン ミュージック / バディ モンドロック、メジャー ボブ ミュージック (ASCAP)
Capo I
カポI
tune low E to D
低いEからDにチューニングします
Intro: G / D / A4 / Bm /
イントロ:G / D / A4 / Bm /
is
です
1. Setting out on this journey
1. この旅に出発する
I packed up my regrets
悔しさを詰め込んだ
Now I sit here in this shelter
今、私はこの避難所に座っています
Seems I don't have many left
もう残り少ないみたいだ
So I'm writing you this letter
だから私はあなたにこの手紙を書いています
On this rainy April day
この雨の四月の日に
You said your heart needed some distance
心には距離が必要だと君は言った
So I walked away
それで私は立ち去りました
CHORUS:
コーラス:
I would gladly walk from Georgia, all the way to Maine
ジョージア州からメイン州まで喜んで歩いて行きます
is
です
I would cross the creeks and the mountain peaks
私は小川や山の頂上を越えるだろう
Whispering your name
あなたの名前をささやいて
is
です
If you asked me I would do this
頼まれたらこうするよ
is
です
I would go and not complain
私は文句を言わずに行きます
But this walk's for me, to find my peace
でもこの散歩は私のため、平和を見つけるためのものだ
In the Appalachian rain
アパラチアの雨の中で
is
です
2. Looking out on the Blue Ridge
2. ブルーリッジを望む
I pulled a pebble from my shoe
靴から小石を取り出した
I threw it down into the valley
谷に投げ捨てた
Then I sat and thought of you
それから私は座ってあなたのことを考えました
I wish somehow it was that easy
何とかそれが簡単だったらいいのに
To just let go of all the pain
すべての痛みをただ手放すために
But it's not, so I keep walkin'
でもそうじゃないから歩き続ける
In the Appalachian Rain
アパラチアの雨の中で
Bridge:
ブリッジ:
You could meet me at Katahdin
カターディンで会えるかも
On that clear September day
九月のあの晴れた日に
is
です
But if you're not there where the trail ends,
でも、もしあなたがその道の終点にいないとしたら、
I'll still be okay
まだ大丈夫だよ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.