Appalachian Rain Songtekst Nederlandse Vertaling
Johnsmith - Appalachenregen
by Johnsmith
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2000 Johnsmith, Blue Pine Music / Buddy Mondlock, Major Bob Music (ASCAP)
2000 Johnsmith, Blue Pine Muziek / Buddy Mondlock, Major Bob Muziek (ASCAP)
Capo I
Kapo I
tune low E to D
stem de lage E tot D af
Intro: G / D / A4 / Bm /
Inleiding: G / D / A4 / Bm /
is
is
1. Setting out on this journey
1. Op reis gaan
I packed up my regrets
Ik heb mijn spijt ingepakt
Now I sit here in this shelter
Nu zit ik hier in deze schuilplaats
Seems I don't have many left
Het lijkt erop dat ik niet veel meer heb
So I'm writing you this letter
Daarom schrijf ik je deze brief
On this rainy April day
Op deze regenachtige aprildag
You said your heart needed some distance
Je zei dat je hart wat afstand nodig had
So I walked away
Dus liep ik weg
CHORUS:
CHORUS:
I would gladly walk from Georgia, all the way to Maine
Ik zou graag van Georgia helemaal naar Maine lopen
is
is
I would cross the creeks and the mountain peaks
Ik zou de kreken en de bergtoppen oversteken
Whispering your name
Je naam fluisteren
is
is
If you asked me I would do this
Als je het mij zou vragen, zou ik dit doen
is
is
I would go and not complain
Ik zou gaan en niet klagen
But this walk's for me, to find my peace
Maar deze wandeling is voor mij, om mijn rust te vinden
In the Appalachian rain
In de Appalachen-regen
is
is
2. Looking out on the Blue Ridge
2. Uitkijkend op de Blue Ridge
I pulled a pebble from my shoe
Ik haalde een steentje uit mijn schoen
I threw it down into the valley
Ik gooide het in de vallei
Then I sat and thought of you
Toen ging ik zitten en dacht aan jou
I wish somehow it was that easy
Ik wou dat het op de een of andere manier zo gemakkelijk was
To just let go of all the pain
Om alle pijn even los te laten
But it's not, so I keep walkin'
Maar dat is het niet, dus ik blijf lopen
In the Appalachian Rain
In de Appalachian-regen
Bridge:
Brug:
You could meet me at Katahdin
Je kunt me ontmoeten in Katahdin
On that clear September day
Op die heldere septemberdag
is
is
But if you're not there where the trail ends,
Maar als je niet daar bent waar het pad eindigt,
I'll still be okay
Het gaat nog steeds goed met mij
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.