Nobela Letra Traducción al Español

Únase al club - Nobela

by Join the Club

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Join the Club Nobela

Title: Nobela
Título: Novela
Instrument: Guitar
Instrumento: Guitarra
SURE NA SURE AKO.... TAMA ITO... ^_^
ESTOY MUY SEGURA.... ES CORRECTO... ^_^
Use Brass... or any Slider... ^_^
Utilice latón... o cualquier control deslizante... ^_^
Intro:
Introducción:
Verse with this riff:
Verso con este riff:
ngumiti kahit na napipilitan
sonríe incluso cuando te obliguen
kahit pa sinasadya
incluso a propósito
mo akong masaktan paminsan-minsan
me lastimas de vez en cuando
kahit sandali na lang
al menos por un momento
tulad mo ba akong nahihirapan
¿Estoy luchando como tú?
dahil naiisip ka
porque piensas
di ko na kaya pang kalimutan
ya no puedo olvidar
bawat sandali na lang
cada momento
Chorus with this riff
Coro con este riff
Mag-Tremolo lang po kau... listen to the song... ^_^
Solo Tremolo... escucha la canción... ^_^
at aalis magbabalik
y vete y vuelve
at uulitin sa muli
y repetiré de nuevo
mamahalin kasambitib
amaremos juntos
kahit muli masaktan
aunque vuelva a doler
sa pag-alis
a la salida
ako'y magbabalik
volveré
snaman
siempre
(Do the chords in verse 1)
(Haz los acordes en el verso 1)
sa isang marikit na alaala
en un hermoso recuerdo
pangitahing kay ganda
mirate hermosa
sana ngay pagbigyan
espero que me lo concedan
na ng tadhana
el del destino
bawat sandali na lang
cada momento
sumabay sa biglang pagkabahala
junto con una ansiedad repentina
lumabis sa pananadya
sobreestimado
tunay na pagsilan alintana
pasilan real independientemente
bawat sandali na lang
cada momento
Chorus:(Chords in first Chorus)
Coro: (Acordes en el primer coro)
at aalis magbabalik
y vete y vuelve
at uulitin sa muli
y repetiré de nuevo
mamahalin kasambitib
amaremos juntos
kahit muli masaktan
aunque vuelva a doler
sa pag-alis
a la salida
ako'y magbabalik
volveré
snaman
siempre
ngumiti kahit na napipilitan
sonríe incluso cuando te obliguen
kahit pa sinasadya
incluso a propósito
mo akong masaktan paminsan-minsan
me lastimas de vez en cuando
bawat sandali na lang
cada momento
at aalis magbabalik
y vete y vuelve
at uulitin sa muli
y repetiré de nuevo
mamahalin kasambitib
amaremos juntos
kahit muli masaktan
aunque vuelva a doler
sa pag-alis
a la salida
ako'y magbabalik
volveré
snaman
siempre
HOPE YOU LIKE IT AT TUMAMA DIN SA INYONG MGA SEPRA... ^_^
ESPERO QUE LES GUSTE Y LE GANEN A SUS SEPRAS TAMBIÉN... ^_^

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.