Der trinkende Philosoph كلمات أغنية ترجمة عربية
مشروع مشترك - فيلسوف الشرب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Joint Venture - Augen zu
مشروع مشترك - أغمض عينيك
Der trinkende Philosoph
الفيلسوف الشرب
Was ham wir fr nen Tag heut, ich glaub Donnerstag,
ما هو نوع اليوم الذي لدينا اليوم، أعتقد الخميس؟
das heit sieben Tage schon
يعني سبعة أيام
geh ich nicht mehr aus dem Haus, mach einfach hier, was ich mag
لم أعد أغادر المنزل بعد الآن، أفعل فقط ما يحلو لي هنا
in sebstgewhlter Isolation.
في العزلة التي فرضتها على نفسها.
Die Fressalien gehen mir ganz bestimmt nicht aus,
بالتأكيد لن ينفد الطعام،
hab gro bei Aldi eingekauft.
اشتريت الكثير في ألدي.
Schleppte nen Rucksack und `ne Tasche und vier Tten nach Haus,
سحبت حقيبة ظهر وحقيبة وأربعة حقائب إلى المنزل،
es war fr mich, da hab ich gerne geschnauft.
لقد كان بالنسبة لي، أحببت التنفس.
Zuhause hab ich mir erstmal ein Bier aufgemacht,
في المنزل فتحت البيرة أولاً،
seitdem hat es noch oft gezischt.
ومنذ ذلك الحين أصبح يصدر صوت هسهسة في كثير من الأحيان.
Ich trank und hab dabei ber das Trinken nachgedacht.
شربت وفكرت في الشرب.
ber Leben, Tod und Liebe, halt gemischt.
عن الحياة والموت والحب، مختلطة فقط.
ber die unleugbaren Vorteile der Einsamkeit,
حول فوائد العزلة التي لا يمكن إنكارها،
ber Sterne, ber Gtter, ber mich.
عن النجوم، عن الآلهة، عني.
ber Gensse, ber Schmerzen und die Gleichgltigkeit.
عن المتعة وعن الألم واللامبالاة.
Je mehr ich grbelte, umso wirrer wurde ich.
كلما فكرت أكثر، أصبحت أكثر حيرة.
Meine Gedanken legten sich mir wie `ne Schlinge um den Hals.
كانت أفكاري مثل حبل المشنقة حول عنقي.
Ich befand mich bald am Rande eines Nervenheilanstaltaufenthalts.
وسرعان ما وجدت نفسي على وشك الإقامة في مستشفى للأمراض العقلية.
Warum ich denk und bin, das werd ich nie verstehn,
لماذا أفكر وأفكر، لن أفهم أبدًا،
auf dem Gebiet bin ich nicht klger als als Kind.
في هذا المجال، لست أكثر حكمة مما كنت عليه عندما كنت طفلا.
Man denkt, man hat es, schon beginnt es, sich im Kreis zu drehn.
تعتقد أنك تمتلكه، لكنه يبدأ في الدوران في دوائر.
Solang man drinsteckt, ist man einfach zu blind.
طالما أنك عالق فيه، فأنت أعمى للغاية.
Ohne Gott ging es nicht weiter, und so hab ich mich entschieden,
بدون الله لم أستطع الاستمرار، وهكذا قررت
meiner ist jetzt der Alkohol.
ملكي هو الكحول الآن.
Ich trank ein paar Schlcke und ich fand meinen Frieden
شربت رشفات قليلة ووجدت السلام
und ich fhlte mich kurzfristig wohl.
وشعرت أنني بحالة جيدة على المدى القصير.
Am nchsten Tag hatt ich nen Kater und den Glauben verlorn,
في اليوم التالي أصبت بمخلفات الكحول وفقدت الإيمان
also hab ichs mit Meditieren versucht.
لذلك حاولت التأمل.
Dann mit Fernsehn, dann mit Lesen, dann den Teufel beschworn,
ثم بالتلفزيون، ثم بالقراءة، ثم باستدعاء الشيطان،
In allen Sprachen, die ich kenne geflucht.
ملعون بكل لغة أعرفها.
Es tat mir gut, mal so ganz ohne Aufsicht zu sein,
كان من الجيد بالنسبة لي أن أكون غير خاضع للرقابة تمامًا لمرة واحدة،
also lie ich mich richtig gehen.
لذلك تركت نفسي أذهب حقًا.
Fand mein Vertrauen in das Trinken wieder, fra wie ein Schwein,
وجدت ثقتي في الشرب مرة أخرى، الشرب مثل الخنزير،
eine Woche keine Dusche gesehn.
لم أرى دشاً منذ أسبوع.
Ich sah den Rausch als hchste Ausdrucksform des menschlichen Denkpotentials.
رأيت أن التسمم هو أعلى تعبير عن إمكانات التفكير البشري.
Ich war ein tiefglubiger Jnger von Hopfen und Malz.
لقد كنت تلميذًا متدينًا بشدة للجنجل والشعير.
Ich dachte Hngenlassen ist die wahre Philosophie.
اعتقدت أن الشنق هو الفلسفة الحقيقية.
Das ist Gleichmut, das ist Friede, das ist Glck.
هذا هو الاتزان، وهذا هو السلام، وهذه هي السعادة.
Pflicht und Disziplin lag mir eh noch nie.
الواجب والانضباط لم يكونا من اهتماماتي على أية حال.
Also gab es keinen Weg zurck.
لذلك لم يكن هناك طريق للعودة.
Die leeren Flaschen prgten bald das Bild im Raum,
وسرعان ما سيطرت الزجاجات الفارغة على الصورة في الغرفة،
die vollen Aschenbecher warn mir egal.
لم أهتم بمنافض السجائر الكاملة.
Ich sa da, fhlte mich gttlich und bewegte mich kaum,
جلست هناك أشعر بالإلهية وبالكاد أتحرك،
und meine Auenwelt konnte mich mal.
ويمكن للعالم الخارجي أن يراني.
Ein paar Tage hab ich so das schnste Leben gefhrt,
لبضعة أيام عشت أفضل حياة،
doch dann hat mich ein Geist bermannt.
ولكن بعد ذلك استولى علي شبح.
Heute morgen hat sich pltzlich was in mir gerhrt,
هذا الصباح شيء ما تحرك في داخلي فجأة،
und es wurde recht schnell dominant.
وأصبحت هي المهيمنة بسرعة كبيرة.
Ich glaub, ich geh jetzt duschen, zieh was Anstndiges an
أعتقد أنني سأذهب للاستحمام الآن وأرتدي شيئًا لائقًا
und dann rum ich hier ein bichen auf.
وبعد ذلك سوف أقوم بالبحث هنا قليلاً.
Wenn ich die Flaschen abgeb bin ich ein gemachter Mann,
عندما أسلم الزجاجات أنا رجل مصنوع،
Einsiedelei, ich scheie drauf!
هيرميتاج، أنا لا أهتم!
Mich packt der berindividuelle Zwang des Arterhalts.
أنا مسيطر على الإكراه الفردي للحفاظ على الأنواع.
Ich glaub ich wlz mich heut mal wieder auf die Balz.
أعتقد أنني سأذهب للتودد مرة أخرى اليوم.
Hm
حسنًا
Wenn es keine Frauen gbe, dann gbs auch keinen Trieb,
لو لم تكن هناك نساء، فلن يكون هناك قيادة أيضًا،
und es gbe keinen Zwang was zu tun.
وليس هناك إكراه على فعل أي شيء.
Hm
حسنًا
Dann wren alle Philosophen und hatten sich lieb,
عندها سيكون الجميع فلاسفة ويحبون بعضهم البعض،
doch als Mann ist man nun mal nicht immun.
ولكن كرجل أنت لست محصنا.
Mich packt der berindividuelle Zwang des Arterhalts.
أنا مسيطر على الإكراه الفردي للحفاظ على الأنواع.
Ich glaub ich wlz mich heut mal wieder auf die Balz.
أعتقد أنني سأذهب للتودد مرة أخرى اليوم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
