Let It Rain Liedtext Deutsche Übersetzung
JoJo – Lass es regnen
by JoJo
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Let It Rain"
„Lass es regnen“
Key: G
Schlüssel: G
Intro: Em C G D x2
Einführung: Em C G D x2
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
From the first day I met ya
Vom ersten Tag an, als ich dich traf
I notice your style
Mir fällt dein Stil auf
Had that B-Boy swagger not one of the crowd
Hätte diese B-Boy-Prahlerei nicht einer von denen aus der Menge sein können?
And you talked like you knew me
Und du hast geredet, als würdest du mich kennen
Kept coming around and I fell for ya, yeah
Ich bin immer wieder vorbeigekommen und habe mich in dich verliebt, ja
Then as time kept going I noticed some things
Dann bemerkte ich im Laufe der Zeit einige Dinge
Said our love kept growing
Sagte, unsere Liebe wuchs weiter
Wanted to run away cause the situation's in the past
Wollte weglaufen, weil die Situation in der Vergangenheit liegt
Love never really lasts
Liebe ist nie wirklich von Dauer
Memories just had a hold of me
Erinnerungen haben mich einfach gepackt
But I had to let go of the pain
Aber ich musste den Schmerz loslassen
Let love rain down on me (let it rain)
Lass die Liebe auf mich regnen (lass es regnen)
Cause you helped me open up my eyes
Denn du hast mir geholfen, meine Augen zu öffnen
Show me things I could never see (let it rain)
Zeig mir Dinge, die ich nie sehen konnte (lass es regnen)
Cause we can fight and we make up
Denn wir können kämpfen und uns versöhnen
Wanna see you when I wake up
Ich will dich sehen, wenn ich aufwache
I'm staying with you only (let it rain)
Ich bleibe nur bei dir (lass es regnen)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Denn du musst mir zeigen, wie unsere Liebe wirklich sein sollte (lass es regnen)
I use to wonder where were going
Ich frage mich immer, wohin wir gehen
And where I wanted to be
Und wo ich sein wollte
Sitting alone all shocked up waiting for my destiny
Ich sitze allein und bin geschockt und warte auf mein Schicksal
Hearing songs on the radio wishing that could happen to me, oh no
Ich höre Lieder im Radio und wünsche mir, dass mir das passieren könnte, oh nein
Then when you came into the picture then I knew quickly
Als du dann ins Bild kamst, wusste ich es schnell
That we could build something so strong
Dass wir etwas so Starkes aufbauen konnten
Expect the best for the future
Erwarten Sie das Beste für die Zukunft
Forget about what used to be
Vergessen Sie, was einmal war
I need you here all life long
Ich brauche dich ein Leben lang hier
But I had to let go of the pain
Aber ich musste den Schmerz loslassen
Let love rain down on me (let it rain)
Lass die Liebe auf mich regnen (lass es regnen)
Cause you helped me open up my eyes
Denn du hast mir geholfen, meine Augen zu öffnen
Show me things I could never see (let it rain)
Zeig mir Dinge, die ich nie sehen konnte (lass es regnen)
Cause we can fight and we make up
Denn wir können kämpfen und uns versöhnen
Wanna see you when I wake up
Ich will dich sehen, wenn ich aufwache
I'm staying with you only (let it rain)
Ich bleibe nur bei dir (lass es regnen)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Denn du musst mir zeigen, wie unsere Liebe wirklich sein sollte (lass es regnen)
Cause I see the sunlight whenever we touch
Denn ich sehe das Sonnenlicht, wann immer wir uns berühren
All day and all night is never too much (All that were how)
Den ganzen Tag und die ganze Nacht ist nie zu viel (Alles war wie)
Afraid of my feelings and falling too deep
Angst vor meinen Gefühlen und vor zu tiefem Fallen
But everybody's had this happen one time or another
Aber jedem ist das schon einmal passiert
When you need someone to set your heart free
Wenn Sie jemanden brauchen, der Ihr Herz befreit
But I had to let go of the pain
Aber ich musste den Schmerz loslassen
Let love rain down on me (let it rain)
Lass die Liebe auf mich regnen (lass es regnen)
Cause you helped me open up my eyes
Denn du hast mir geholfen, meine Augen zu öffnen
Show me things I could never see (let it rain)
Zeig mir Dinge, die ich nie sehen konnte (lass es regnen)
Cause we can fight and we make up
Denn wir können kämpfen und uns versöhnen
Wanna see you when I wake up
Ich will dich sehen, wenn ich aufwache
I'm staying with you only (let it rain)
Ich bleibe nur bei dir (lass es regnen)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Denn du musst mir zeigen, wie unsere Liebe wirklich sein sollte (lass es regnen)
But I had to let go of the pain
Aber ich musste den Schmerz loslassen
Let love rain down on me (let it rain)
Lass die Liebe auf mich regnen (lass es regnen)
Cause you helped me open up my eyes
Denn du hast mir geholfen, meine Augen zu öffnen
Show me things I could never see (let it rain)
Zeig mir Dinge, die ich nie sehen konnte (lass es regnen)
Cause we can fight and we make up
Denn wir können kämpfen und uns versöhnen
Wanna see you when I wake up
Ich will dich sehen, wenn ich aufwache
I'm staying with you only (let it rain)
Ich bleibe nur bei dir (lass es regnen)
Cause I need you to show me how our love should really be (let it rain)
Denn du musst mir zeigen, wie unsere Liebe wirklich sein sollte (lass es regnen)
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
