Action Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jokke ve Sevgililer - Aksiyon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jokke & Valentinerne - Action
Jokke ve Sevgililer - Aksiyon
Tekst & Melodi: Joachim nielsen
Metin ve Melodi: Joachim Nielsen
Grep:
Kavrama:
Em: 022000
E-posta: 022000
C: x32000
C:x32000
F: 133211
F: 133211
D: xx0232
D:xx0232
G: 320003
G: 320003
G/F#: 2x000x
G/F#: 2x000x
G5: 355xxx
G5: 355xxx
A5: x022xx
A5: x022xx
C5: x355xx
C5: x355xx
D5: x577xx
D5: x577xx
E5: 022xxx
E5: 022xxx
|--7^9---| : spill og bend opp til tonen som tilhører anvist bånd
|--7^9---| : belirlenen perdeye ait notaya kadar çalın ve eğilin
|---9r7--| : spill og bend ned igjen en allerede bendet tone (release)
|---9r7--| : zaten bükülmüş bir notayı çalın ve tekrar aşağı doğru bükün (bırakın)
|--^9----| : spill en allerede bendet tone
|--^9----| : zaten bükülmüş bir notayı çalın
|--7h9---| : hammer on
|--7h9---| : çekiçle vur
|--7~----| : vibrato
|--7~----| : titreşim
introriff:
giriş riff'i:
vers:
ayet:
noen ganger "slår" jokke F`en istedenfor å "plukke" den
bazen jokey F'yi "seçmek" yerine "vurur"
<----spill dette 2 ganger før refrenget---->
<----nakarattan önce bunu 2 kez çal---->
^ gjenta fra starten av vers her.
^ Burada ayetin başından itibaren tekrarlayın.
Før refrenget kommer det en gitar til, som spiller dette 2 ganger:
Korodan önce bunu iki kez çalan başka bir gitar var:
Gitarsolo:
Gitar Solosu:
avslutning: G G/F# Em D spilles 4 ganger og de to første gangene spilles dette over:
bitiş: G G/F# Em D 4 kez oynanır ve ilk iki kez bu tekrar oynanır:
sangen slutter på G.
şarkı G'de bitiyor.
______________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Vers:
Ayet:
Det er midt på natta, men det.. æ?kke no? mørkt
Gece yarısı ama... değil mi? karanlık
Midt på natta, men jeg æ?kke no? trøtt
Gece yarısı ama ben? yorgun
Byen er stille.. og rusten og slutt
Şehir sessiz.. ve paslı ve son
Alt jeg kan høre.. er mine skritt
Tek duyabildiğim ayak seslerim
Det er midt på natta, i en by som er stengt
Kapalı bir şehirde gece yarısı
Spiller ingen rolle, mine lommer er vrengt
Önemli değil, ceplerim bükülmüş
Jeg kan høre sirener.. ikke langt borte
Sirenleri duyabiliyorum.. çok uzakta değil
Jeg hører sirener, men jeg.. se`?kke no? action
Sirenleri duyuyorum ama ben.. hayır mı? eylem
Jeg se?`kke no? action
Anladım mı? "Şimdi değil mi?" eylem
Refreng:
Koro:
Jeg ser etter action, action
Aksiyon, aksiyon arıyorum
Jeg ser etter action,
Aksiyon arıyorum
men alt jeg finner er.. glasskår og spy
ama tek bulduğum... kırık cam ve kusmuk
Action, action
Eylem, eylem
Jeg ser etter action
Aksiyon arıyorum
Gi meg ett eller annet før dagen deres gryr
Günleri doğmadan bana bir şey ver
Gi meg ett eller annet før dagen deres gryr
Günleri doğmadan bana bir şey ver
Gi meg ett eller annet før dagen deres .......gryr
Onların günü doğmadan önce bana bir şey ver.
Vers2:
Ayet 2:
I de tusen hjem er kveldstrimmen over
Bin evde akşam süsü bitti
kona er våken, og gubben sover
karısı uyanık ve yaşlı adam uyuyor
Hun tenner røyk og lytter til regnet
Bir sigara yakıyor ve yağmuru dinliyor
Lytter til regnet mens hun venter på action
Eylemi beklerken yağmuru dinliyor
Snart skal hele denne byen gå på jobben,
Yakında tüm kasaba çalışmaya başlayacak.
Hele byen unntatt jeg skal gå på jobben
Benim işe gitmem dışında bütün kasaba
Jeg tenner en røyk og lytter til regnet
Bir sigara yakıp yağmuru dinliyorum
Lytter til regnet mens jeg
Ben yağmuru dinlerken
venter på action
eylem bekliyorum
Jeg venter på action
Aksiyon bekliyorum
Jeg venter på action, action
Aksiyon bekliyorum, aksiyon
Refreng2:
Koro 2:
Jeg ser etter action,
Aksiyon arıyorum
men alt jeg finner er glasskår og spy
ama tek bulduğum kırık cam ve kusmuk
Action, action
Eylem, eylem
Jeg ser etter action
Aksiyon arıyorum
Gi meg ett eller annet før dagen deres gryr
Günleri doğmadan bana bir şey ver
Gi meg ett eller annet før dagen deres gryr
Günleri doğmadan bana bir şey ver
Gi meg ett eller annet før dagen deres...
Onların gününden önce bana bir şey ver...
Gitarsolo
Gitar solosu
Vers3:
Ayet 3:
Her kommer den første trikken, snart er det dag
İşte ilk tramvay geliyor, yakında gün doğacak
Snart åpner dem butikken, og da er det dag
Yakında dükkânı açacaklar, sonra gündüz olacak
Halve byens alkoholiker stam
Kasabanın alkolik kabilesinin yarısı
Står og skjelver nå, dem venter på action
Şimdi ayakta ve titreyerek eylem bekliyorlar
Jeg sitter på en benk og ser på folket går forbi
Bir bankta oturuyorum ve insanların geçişini izliyorum
Dem myldrer fram som maur, med blodskutte auver
Kanlı toynaklarıyla karıncalar gibi öne çıkıyorlar
Jeg tenner en røyk og lytter til regnet
Bir sigara yakıp yağmuru dinliyorum
Lytter til regnet mens jeg
Ben yağmuru dinlerken
venter på action
eylem bekliyorum
Avslutning: G F# E5 D X4 G
Bitiş: G F# E5 D X4 G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
