Bestevenner Songtekst Nederlandse Vertaling

Jokke & de Valentijnsdag - Beste vrienden

by Jokke & Valentinerne

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jokke & Valentinerne Bestevenner

Jokke - Bestevenner
Jokke - Beste vrienden
Husker du før i tia
Weet je nog vóór tien uur
da du var min beste venn
toen jij mijn beste vriend was
Vi delte alltid likt samma
We deelden altijd dezelfde dingen
hvem som skaffa oss spenn
wie krijgt ons span
Exporten kosta sju femti
De export kostte zevenvijftig
jeg vaska opp på kafe
Ik doe de afwas in het café
tjente hundreogtjue om dagen
verdiende honderdtwintig per dag
med kost og losji
met kost en inwoning
jeg var helt fornøyd med det
Ik was er helemaal tevreden mee
Og du var også fast ansatt
En je was ook nog eens in vaste dienst
kjørte gaffeltruck på fabrikk
reed met een vorkheftruck in een fabriek
vi følte oss som idioter
we voelden ons idioten
og tia bare gikk
en Tia ging gewoon
Og vi pimpa for harde livet
En we pooien te hard voor het leven
fyllesjuken ble kaldt ignorert
de dronkaard werd koel genegeerd
du bodde rett nede i gata
jij woonde verderop in de straat
sammen ble vi reparert
samen werden we gerepareerd
Sammen ble reparert
Samen werden gerepareerd
Sammen ble vi reparert
Samen zijn we gerepareerd
ref 1
referentie 1
Og vi leste, diskuterte
En we lazen, discussieerden
gikk på kino, hadde interesser
ging naar de bioscoop, had interesses
vi var nesten populære
we waren bijna populair
vi ble invitert på fester vi to
we waren uitgenodigd voor feestjes, wij tweeën
og vi drakk og vi lo
en we dronken en we lachten
og blei nekta og pælma på gata
en werd geweigerd en op straat vertrapt
og vi sloss og fikk bank
en we vochten en werden geslagen
og dro hjem og drakk mer og hata
en ging naar huis en dronk meer en haatte
hele verden, vi to mot hele verden
de hele wereld, wij tweeën tegen de hele wereld
Så havna vi skikkelig på kjøret
Toen gingen we echt op pad
uten å kjønne det sjæj
zonder te denken dat het cool is
vi trudde vi var alt for smarte
we dachten dat we veel te slim waren
til å drekke oss halvt i hjel
om ons half dood te drinken
så vi slutta, eller fikk sparken
dus we zijn gestopt, of we zijn ontslagen
og jeg ble med i et band
en ik sloot me aan bij een band
livet så jævla lyst ut for meg
het leven zag er verdomd helder uit voor mij
men kanskje litt mørkere for deg
maar misschien iets donkerder voor jou
og bandet kom ut av skapet
en de band kwam uit de kast
og vi spelte for hele byen
en we speelden voor de hele stad
du forsvarte oss når vi var ræva
jij verdedigde ons toen we nog ezels waren
du skrøyt av oss når vi var bra
Je schepte over ons op toen we braaf waren
og så begynte jeg å tjene penger
en toen begon ik geld te verdienen
alle veit hvor de penga gikk hen
iedereen weet waar dat geld naartoe is gegaan
og selv om jeg fikk mange nye
en hoewel ik veel nieuwe heb gekregen
var du forsatt min beste venn
was jij nog steeds mijn beste vriend
ref 2
referentie 2
Men så begynte du med det
Maar toen ben je ermee begonnen
vi aldri skulle begynne med
waar we nooit mee hadden moeten beginnen
og det gikk noen år og så
en er gingen een paar jaar voorbij en zo
var du skikkelig på trynet
zat je echt op de neus
og det gikk ikke lang tid
en het duurde niet lang
før jeg var i samme båten
voordat ik in hetzelfde schuitje zat
Men jeg hadde råd til det
Maar ik kon het betalen
du måtte bøffe og stjæle
je moest stelen en stelen
og jeg veit hva du syns om meg da
en ik weet wat je dan van mij denkt
Men jeg klarte i hvertfall kulen
Maar ik kon tenminste de bal beheersen
vendte hjem til Kong Alkohol
keerde terug naar huis naar Koning Alcohol
men du er fortsatt der ute et sted
maar je bent daar nog ergens
hekta som bare det
zo verslaafd
men jeg driter i hva folka sier
maar het maakt mij niet uit wat mensen zeggen
jeg har hørt det bli sagt om meg sjæl
Ik heb het over mijn ziel horen zeggen
du bøffa aldri meg så i boka mi
Je hebt me nooit zo verslagen in mijn boek
er du forsatt min beste venn
ben jij nog steeds mijn beste vriend
du er fortsatt min beste venn
je bent nog steeds mijn beste vriend
du er forsatt min beste venn
je bent nog steeds mijn beste vriend
ref 1
referentie 1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.