Bestevenner Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jokke i Walentynki - Najlepsi przyjaciele
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jokke - Bestevenner
Jokke – Najlepsi przyjaciele
Husker du før i tia
Pamiętasz przed dziesiątą?
da du var min beste venn
kiedy byłeś moim najlepszym przyjacielem
Vi delte alltid likt samma
Zawsze dzieliliśmy te same rzeczy
hvem som skaffa oss spenn
kto nam zapewni rozpiętość
Exporten kosta sju femti
Eksport kosztował siedem pięćdziesiąt
jeg vaska opp på kafe
Zmywam naczynia w kawiarni
tjente hundreogtjue om dagen
zarabiał sto dwadzieścia dziennie
med kost og losji
z wyżywieniem i noclegiem
jeg var helt fornøyd med det
Byłem z tego całkowicie zadowolony
Og du var også fast ansatt
A ty też byłeś stałym pracownikiem
kjørte gaffeltruck på fabrikk
jeździł wózkiem widłowym w fabryce
vi følte oss som idioter
poczuliśmy się jak idioci
og tia bare gikk
i Tia właśnie poszła
Og vi pimpa for harde livet
I alfonsujemy zbyt mocno, jak na całe życie
fyllesjuken ble kaldt ignorert
pijaka chłodno zignorowano
du bodde rett nede i gata
mieszkałeś na końcu ulicy
sammen ble vi reparert
razem nas naprawiono
Sammen ble reparert
Razem zostały naprawione
Sammen ble vi reparert
Razem nas naprawili
ref 1
ref. 1
Og vi leste, diskuterte
I czytamy, dyskutujemy
gikk på kino, hadde interesser
chodziłem do kina, miałem zainteresowania
vi var nesten populære
byliśmy prawie popularni
vi ble invitert på fester vi to
byliśmy zapraszani na imprezy, we dwoje
og vi drakk og vi lo
i piliśmy i śmialiśmy się
og blei nekta og pælma på gata
i został odrzucony i stratowany na ulicy
og vi sloss og fikk bank
walczyliśmy i zostaliśmy powaleni
og dro hjem og drakk mer og hata
i wróciłem do domu, piłem więcej i nienawidziłem
hele verden, vi to mot hele verden
cały świat, my dwoje przeciwko całemu światu
Så havna vi skikkelig på kjøret
Potem naprawdę wkręciliśmy się w jazdę
uten å kjønne det sjæj
bez myślenia, że to fajne
vi trudde vi var alt for smarte
myśleliśmy, że jesteśmy zbyt mądrzy
til å drekke oss halvt i hjel
zapić nas na śmierć
så vi slutta, eller fikk sparken
więc odeszliśmy albo zostaliśmy zwolnieni
og jeg ble med i et band
i dołączyłem do zespołu
livet så jævla lyst ut for meg
życie wydawało mi się cholernie jasne
men kanskje litt mørkere for deg
ale może dla ciebie trochę ciemniejszy
og bandet kom ut av skapet
i zespół wyszedł z ukrycia
og vi spelte for hele byen
i graliśmy dla całego miasta
du forsvarte oss når vi var ræva
broniłeś nas, gdy byliśmy osłami
du skrøyt av oss når vi var bra
przechwalałeś się nami, kiedy było nam dobrze
og så begynte jeg å tjene penger
i wtedy zacząłem zarabiać pieniądze
alle veit hvor de penga gikk hen
wszyscy wiedzą, gdzie poszły te pieniądze
og selv om jeg fikk mange nye
i chociaż mam wiele nowych
var du forsatt min beste venn
czy nadal byłeś moim najlepszym przyjacielem?
ref 2
ref. 2
Men så begynte du med det
Ale wtedy to ty zacząłeś
vi aldri skulle begynne med
od którego nigdy nie mieliśmy zaczynać
og det gikk noen år og så
i minęło kilka lat i tak
var du skikkelig på trynet
naprawdę miałeś nosa
og det gikk ikke lang tid
i nie trwało to długo
før jeg var i samme båten
zanim byłem na tej samej łodzi
Men jeg hadde råd til det
Ale było mnie na to stać
du måtte bøffe og stjæle
trzeba było kraść i kraść
og jeg veit hva du syns om meg da
i wiem, co wtedy o mnie myślisz
Men jeg klarte i hvertfall kulen
Ale przynajmniej udało mi się utrzymać piłkę
vendte hjem til Kong Alkohol
wrócił do domu, do King Alcohol
men du er fortsatt der ute et sted
ale wciąż gdzieś tam jesteś
hekta som bare det
uzależniony tak po prostu
men jeg driter i hva folka sier
ale nie obchodzi mnie, co ludzie mówią
jeg har hørt det bli sagt om meg sjæl
Słyszałem, jak to mówiono o mojej duszy
du bøffa aldri meg så i boka mi
Nigdy mnie tak nie pokonałeś w mojej książce
er du forsatt min beste venn
czy nadal jesteś moim najlepszym przyjacielem?
du er fortsatt min beste venn
nadal jesteś moim najlepszym przyjacielem
du er forsatt min beste venn
nadal jesteś moim najlepszym przyjacielem
ref 1
ref. 1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
